Утешение

Вольный перевод стихотворения Уланда

 

Светит месяц; на кладбище

Дева в черной власянице

Одинокая стоит,

И слеза любви дрожит

На густой ее реснице.

 

«Нет его; на том он свете;

Сердцу смерть его утешна:

Он достался небесам,

Будет чистый ангел там -

И любовь моя безгрешна».

 

Скорбь ее к святому лику

Богоматери подводит:

Он стоит в огне лучей,

И на деву из очей

Милость тихая нисходит.

 

Пала дева пред иконой

И безмолвно упованья

От пречистыя ждала...

И душою перешла

Неприметно в мир свиданья.

 

1818