Превращения

Внушает старость мне почтение невольно...

Недаром стар я сам. Но как зато мне больно,

Когда приходится увидеть старика

Еще здорового, который даже в силах

И тяжкий труд подъять, и пошалить слегка,

Но уж носителя и чувств и мыслей хилых!

По жизненной стезе осмысленно он шел;

Когда-то был умен, и с сердцем был не черствым,

И различать умел причины благ и зол;

И правду защищал с бестрепетным упорством...

Вдруг - превращение. Великий в жизни дар,

Так свойственный тому, кто опытен и стар,

Дар прозорливости, сменился почему-то

В нем дальновидностью девиц из института.

Отчизну возлюбив теперь еще сильней,

Он духа доблести страшиться начал в ней;

Блеснет ли света луч - ручьем он слезы точит;

Где плакать надо бы - он чуть-что не хохочет;

Он в смерти видит жизнь; он в камне видит хлеб...

Так сердцем он заглох! так умственно ослеп!

Он - чадо времени. Нас злой какой-то гений

Дурачит зрелищем волшебных превращений,

И за людей нельзя ручаться в наши дни.

Что, ежели и мне... О, Боже сохрани!..

И мне, на старости, вдруг станет неизвестно:

Что глупо, что умно, что честно, что бесчестно??.

 

17 октября 1887