Пьяный

Перевод А. Ревича

О пьяные, в беспамятстве хмельном

Идете, двери распахнув рывком,

Вы все спускаете за ночь одну,

С пустым домой идете кошельком.

Пророчества презрев, идете в путь

Наперекор календарям, приметам,

Плутаете по свету без дорог,

Пустых деяний груз таща при этом;

Вы парус подставляете под шквал,

Канат перерубая рулевой.

Готов я, братья, ваш обет принять:

Пьянеть и - в пекло головой!

 

Копил я мудрость многих лет,

Упорно постигал добро и зло,

Я в сердце столько рухляди скопил,

Что стало сердцу слишком тяжело.

О, сколько я убил ночей и дней

В трезвейшей изо всех людских компаний!

Я видел много - стал глазами слаб,

Я стал слепым и дряхлым от познаний.

Мой груз пустой, - весь нищий мой багаж

Пускай развеет ветер штормовой.

Я понял, братья, счастье лишь одном:

Пьянеть и - в пекло головой!

 

О, распрямись, сомнений кривизна!

О буйный хмель, сбивай меня с пути!

Вы, демоны, должны меня схватить

И от защиты Лакшми унести!

Есть семьянины, тружеников тьма,

Их мирный век достойно будет прожит,

На свете есть большие богачи,

Встречаются помельче. Кто как может!

Пускай они, как жили, - впредь живут.

Неси меня, гони, о шквал шальной!

Я все постиг, - занятье лучше всех:

Пьянеть и - в пекло головой!

 

Отныне я, клянусь, заброшу все, -

Досужий, трезвый разум в том числе, -

Теории, премудрости наук

И все понятья о добре и зле.

Я памяти сосуд опустошу,

Навек забуду и печаль и горе,

Стремлюсь я к морю пенного вина,

Я смех омою в этом зыбком море.

Пускай, достоинство с меня сорвав,

Меня уносит ураган хмельной!

Клянусь идти по ложному пути:

Пьянеть и - в пекло головой!