Элегия

Я думал, что любовь погасла навсегда,

Что в сердце злых страстей умолкнул глас мятежный,

Что дружбы наконец отрадная звезда

Страдальца довела до пристани надежной.

Я мнил покоиться близ верных берегов,

Уж издали смотреть, указывать рукою

     На парус бедственный пловцов,

     Носимых яростной грозою.

     И я сказал: «Стократ блажен,

     Чей век, свободный и прекрасный,

     Как век весны промчался ясной

     И страстью не был омрачен,

     Кто не страдал в любви напрасной,

     Кому неведом грустный плен.

     Блажен! но я блаженней боле.

     Я цепь мученья разорвал,

     Опять я дружбе… я на воле -

     И жизни сумрачное поле

     Веселый блеск очаровал!»

     Но что я говорил… несчастный!

Минуту я заснул в неверной тишине,

Но мрачная любовь таилася во мне,

     Не угасал мой пламень страстный.

Весельем позванный в толпу друзей моих,

Хотел на прежний лад настроить резву лиру,

Хотел еще воспеть прелестниц молодых,

     Веселье, Вакха и Дельфиру.

Напрасно!.. я молчал; усталая рука

Лежала, томная, на лире непослушной,

Я всё еще горел - и в грусти равнодушной

На игры младости взирал издалека.

     Любовь, отрава наших дней,

Беги с толпой обманчивых мечтаний.

     Не сожигай души моей,

     Огонь мучительных желаний.

Летите, призраки… Амур, уж я не твой,

Отдай мне радости, отдай мне мой покой…

Брось одного меня в бесчувственной природе

Иль дай еще летать надежды на крылах,

Позволь еще заснуть и в тягостных цепях

     Мечтать о сладостной свободе.

 

1816