Перевод Э. Меркуловой
Как-то раз ночевал у одного хозяина солдат. Поднялся он среди ночи и стал богу молиться, просить, чтобы послал ему бог сто ренских. Именно сто, ни крейцером больше, пи крейцером меньше. Иначе-де, он, солдат, не возьмет.
А хозяин с хозяйкой спали на чердаке. В потолке дырка была, и услышали они солдатскую молитву. Разобрало их любопытство: неужто солдат и впрямь не возьмет сто ренских без крейцера? Было у них восемьдесят ренских - выручка за волов, вот они и спустили их в дырку.
Взял солдат деньги, поблагодарил бога, зажег свечу и считать начал:
- Как же так, господи? Я у тебя сто ренских просил, а ты шлешь мне восемьдесят?!
Швырнул солдат в сердцах деньги на пол, но тут же и одумался.
- Господи, - говорит, - все ты ведаешь. Видно, знаешь, что не в последний раз мне деньги надобны. Тогда и остаток мне ниспошлешь.
И взял солдат деньги.
Наутро стал хозяин у него свои деньги требовать. Не отрицает солдат, что получил восемьдесят ренских. «Но, - говорит, - не от тебя, а от господа».
Потащил его хозяин к капралу. Тот рассудил, что деньги принадлежат солдату: он-де их у пана бога просил - бог ему и послал, а что взял их у хозяина - так пусть хозяин сам их с бога спрашивает.
Но не все солдат получил, что просил. Ждет он, ждет еще двадцати ренских, а пан бог все не шлет. Встретил раз солдат монаха, и тут его будто осенило.
- Ты слуга господний? - спрашивает.
- Точно так, - отвечает монах.
- Тебя-то мне и надо, - говорит солдат. - Пан бог должен мне двадцать ренских, да все нам с ним никак не встретиться. А ты - его слуга, часто с ним видишься. Дай мне двадцать ренских, тебе-то он их мигом отдаст при встрече.
Монах стал было отбиваться, да куда там! Солдат выхватил саблю и пригрозил, что убьет. Хочешь не хочешь, а пришлось монаху выложить двадцать ренских…