Уважаемые посетители сайта, мы рады вас видеть.

Если вам есть чем поделитьсся с нами, мы можем разместить ваши произведения на нашем сайте. Для этого достаточно прислать ваше произведение к нам через форму обратной связи.

Раджа Лохабандха

В Чхиндинагаре жил раджа Карикуар, а в Гуджхинагаре жил раджа Хирачанд со своей сестрой Урмал-каро. Раджа Карикуар по всему свету искал себе невесту и наконец услыхал о красоте Урмал-каро. Сел он верхом на коня и поехал в царство Хирачанда, а с собой взял пятьсот рупий на выкуп невесты. Длинным был его путь. Он лежал через Чухари-чхаппар - болото, через Бурсидадар - великое плоскогорье, через Чатан-патха - скалистые горы, через Нирабханджбата - безлюдную сухую равнину, через Папипур - город грешников, через Паллананданбан - лес радостей, через Коэликачхар - безлесный край, через Банабиндрабан - густые леса, и только спустя восемь дней и девять ночей, когда прошла первая стража дня и начиналась вторая, раджа Карикуар достиг границ Гуджхинагара.

От самой границы он увидал перед собою дымки, которые поднимались повсюду над городом, и перед взором его промелькнули Дакхин-дарваи - сады здешнего раджи. Он поехал дальше и у озера Сарварбандха разбил свои шатры. Явились чапраси от раджи - посмотреть, кто приехал, не сказали ничего и ушли доложить радже. Раджа сидел на дарбаре, а вокруг него были лодхи, курми, баба, байраги и саньяси. Сам он восседал на своем высоком троне. Чапраси ему поклонились, и раджа благословил их:

- Живите и радуйтесь лакх лет в моем городе.

Потом они доложили, что приехал чужеземный раджа и разбил шатры возле озера.

- Шатры у него красный и зеленый, розовый и белый, - доложили они.

Тогда раджа отправил Карикуару послание - вопрошал, зачем он явился.

- Я пришел с миром, не для войны. Я прослышал о красе твоей сестры и хочу жениться на ней.

Раджа обрадовался и велел котвару созвать девять лакхов подданных, чтобы с почетом ввести раджу Карикуара в город.

Ну а котваром был Марад Лангхаганда, сын Нирбхандж-ганды, сына Баджганды, сына Аджганды. Он носил барабан длиной в восемь локтей и жезл длиной в девять локтей. Пояс у него был из травы сума, и был он длиной в девять локтей. Повязка на бедрах у него была в пять локтей: два с половиной локтя свисало спереди и два с половиной локтя - сзади. В таком наряде он прошествовал через весь город и провозгласил указ раджи.

Было там девять лакхов солдат, и все они вышли встречать раджу Карикуара. Привели его, и оба раджи сели в приемной палате и начали толковать насчет свадьбы. Девушке было двенадцать лет, а радже Карикуару - четырнадцать. Обо всем сговорились без спора. На другой день был пхал-даи - первый обряд обручения. Раз Карикуар взял с собой пятьсот рупий на выкуп невесты, нечего было медлить со свадьбой.

Был там большой горшок - гхурва, на двенадцать ячеек деленный, а в нем - тысяча кувшинчиков с вином. Свадьба заняла пятнадцать дней. Свадебный шатер был из шелка красного цвета и розового, белого, серого и пурпурного. Раджа Карикуар остался на четыре дня после свадьбы. А пошло на нее столько всего! Двенадцать стад коз. Двенадцать стад овец. Сластей и орехов всем до отвала. Сладких печений - утолять голод. А главным блюдом был рис с подливой из гороха, бобов и чечевицы. Как пришла пора прощаться, позвали шестьдесят кахаров - нести паланкин. Попрощались раджа Карикуар и невеста со всеми, сели в паланкин, и за восемь дней и девять ночей их донесли до дому. Там они совершили последний обряд и весь народ пригласили на праздник.

Через два года рани зачала. Прошло четыре месяца, потом пять, потом девять, и родился у нее сын. За два с половиной часа до того, как он родился, посыпался с неба железный град, потому назвали дитя Лохабандхой. На шестой день устроили чхати, а на двенадцатый - бархи, и роженице было дозволено вернуться в дом.

В ту самую пору у раджи Хирачанда родилась дочка, и назвали ее Хиро. Через три года рани, мать Лохабандхи, вспомнила, что ее брат обещал отдать свою дочь за ее сына, и сказала мужу, чтобы он повел о том речь у себя на дарбаре. Весь двор согласился, и рани обрадовалась. Девять лакхов солдат-гондов послали за девочкой - свадьбу в колыбели хотели устроить. Раджа думал сначала гонца послать к шурину - договориться, а рани ему:

- Не о чем договариваться, он уже обещал. Пойдем сами и ее заберем.

Собралась рани в путь. Надела свои украшения. Платье на ней было из золота, юбка - с юга, кофточка - с востока, браслеты на ногах - из Рай-ратана, браслеты на руках-из Индраджота, кольца на пальцах ног - из Рай-бхаджана. Шпилька у нее в волосах стоила лакх с четвертью рупий, а ожерелье на шее - все девять лакхов.

Раджа почтил всех богов и взял с собою копье, а копье было длиной в двенадцать ростов человека. На его наконечнике сидело двенадцать носов двенадцати раджей, которых он победил. Копье было широкое, словно лопата, а рукоять толстая, как горшок - обеими руками еле обхватишь. Шаль у раджи стоила лакх с четвертью рупий, а кафтан - девять лакхов. Тюрбан на нем был ценой в тридцать два лакха, а ожерелье было из крупного жемчуга.

Когда раджа и рани поели, подали им паланкин. Шестьдесят кахаров несли рани, а раджа пошел пешком. Шестьдесят пар гондов-солдат было оставлено стеречь дворец. Ночью шли, днем бежали. Подошли к Гуджхинагару, узнал об этом раджа Хирачанд и разгневался, что они вперед ему весть не послали.

- Откуда они прослышали, что у меня дочь родилась?

А как котвар сказал: «Они хотят свадьбу в колыбели устроить» - тут гнев его с головы до пят охватил. Только вошли посланцы от раджи Карикуара, он на них бросился, чтобы убить, да они в страхе за жизнь разбежались. Вернулись посланцы к радже Карикуару. Тот тоже сильно разгневался и говорит жене:

- Смотри, как твой брат нас оскорбил.

Он был такой злой, что и трубку свою не смог закурить. Ну а народ из Гуджхинагара пошел к своему радже и стал просить его успокоиться.

- Твоя родная сестра пришла к тебе через столько времени. Надо нам с почетом ввести ее в город.

Наконец раджа остыл и согласился принять зятя и сестру. А Карикуар не знает, что делать: «Как я вернусь без невесты для сына? Народ надо мной будет смеяться». Предложил он шурину выпить за дочь, а Хирачанд отказался.

- Ладно, не пей за дочку. Выпей за наше родство и за встречу после такой долгой разлуки.

Выпили они хорошенько, Хирачанд говорит:

- Если не тебе, так кому мне отдать свою дочь? Дашь мне в тебя бросить копье, отдам ее за твоего сына.

Все думали, они шутят. Вышли оба раджи и стали друг против друга. Карикуар стоял на одной ноге, и руки у него были сложены. Хирачанд поднял - копье - оба смеялись, никто никому зла не желал. Да копье-то изголодалось по крови - дзенадцать лет оно ее не пробовало, - вырвалось из руки Хирачанда, пронзило насквозь грудь Карикуара и вышло у него из спины на пять локтей. Раджа упал, но жизнь не хотела его покидать. Услыхала о том Урмал-каро, прибежала в слезах, простоволосая. Стали пробовать вынуть копье, да никто и поднять его не мог. Один раджа Хирачанд мог его поднять.

- О сестра, - говорит он. - Я отдам свою дочь за твоего сына и еще дам тебе пять деревень.

Потом раджа Хирачанд вынул копье, и раджа Карикуар умер. Его похоронили в манговой роще и над его телом воздвигли большую гробницу. Раджа Хирачанд привел сестру и ее сына к себе во дворец и отвел им там покои. Совершил он погребальные обряды над сватом, устроил свадьбу в колыбели и говорит:

- Приходи через несколько лет и забирай мое дитя. Сейчас она слишком мала.

И Урмал-каро ушла вместе с сыном.

За десять лет Лохабандха постиг все доступные людям премудрости, и на одиннадцатый год он стал раджей. У него были знаки царского сана: на ногах - лотосы, в плечах - царственная мощь, среди лба - знак луны. Когда его возводили на трон, земля задрожала, а слоны закачали головами вверх и вниз.

И Хирачанд, как минуло дочке тринадцать лет, отправил Лохабандхе послание, чтобы тот забрал ее к себе в дом. Ответа нет как нет. Десять раз посылал к нему Хирачанд, а Лохабандха ни слова в ответ. Ну а Хиро стала красавицей - с головы до пальцев ног без изъяна. Жила она в своем дворце отдельно, и при ней было десять пар подружек - свита ее. Одна подружка - Дурга-дай ее звали - качала Хиро на качелях. У другой - у Бодрахин - был пупок в двадцать четыре локтя длиной, и па конце бляшка. Бодрахин оборачивала его семь раз вокруг пояса, обвязывала кончик цветной ниткой и красила киноварью.

Сидела раз Хиро в своих покоях. Выглянула и видит: мужчины и женщины, все уже в возрасте, валом валят вдоль озера. Позвала она Бодрахин и спрашивает:

- Куда идет столько народу?

- Они идут на базар в Хардинагар.

- Далеко это отсюда?

- Полтора дня пути.

- Я хочу тоже пойти, - говорит Хиро.

- Нет, тебе и думать нельзя.

- Почему?

- Потому что раджа там нехороший.

- Как его зовут?

- Рамдарвай.

- А чем он так нехорош?

- А вот чем. Стоит юной девушке мимо пройти, он хватает ее и замыкает у себя во дворце. Потому вот уж двенадцать лет, как ни одна девушка не ходит на этот базар. У него двадцать жен, шестнадцать чурелин, а девушкам-пленницам и числа нет. Когда в хлеву не хватает им места, он их снаружи на привязи держит.

А Хиро сказала:

- Посмотрим, как он посмеет меня привязать!

Как ни старалась Бодрахин ее удержать, она отправилась в Хардинагар. Довелось им проходить через город, называемый Даггутола. Там шестьдесят пар парней пасли скот. Один парень был очень смелый - он сел прямо у них на дороге. Хиро его спрашивает:

- Скажи, юноша, какая я из себя? Он говорит:

- Сзади ты словно бы мать двоих сыновей. А когда смотрю на тебя спереди, так сказал бы, что у тебя всего один сын. Ну а сбоку ты смахиваешь на старуху.

Заплакала Хиро. А Бодрахин на него разозлилась и обхватила его своим длинным пупком, так что он запросил:

- Я всю правду скажу. Только ты меня отпусти. Ну, Бодрахин его отпустила. Тогда он говорит:

- Сзади ты будто замужняя, а спереди - невинная девушка, что и мужчин-то не знает. С одного бока ты юная девочка, а с другого - свежий цветок лотоса, только что с озера.

Это Хиро понравилось, и она дала ему золотой.

На ночь они остановились в деревне, а на другое утро пришли на базар. Народ на базаре как увидел Хиро, так все и пошли ходить вокруг нее по семь раз подряд, чтобы хорошенько ее разглядеть. Лавочники и те бросили торговать и про товары свои позабыли - растащут их или нет. Все до единого влюбились в нее. Кое-кто и товар свой весь даром отдал - только бы руки освободить да на нее насмотреться. Был там прислужник раджи, небольшой паренек - Банау его звали, - он ее и увидеть не мог, до того ее со всех сторон обступили. Старался он так и сяк пробить себе путь, да без толку. Взял и пополз у людей между ног и добрался до нее еле живой. Увидел ее и рассудка лишился, а как пришел в себя, побежал прямо к радже - сказать, что за красавица пришла на базар.

- О раджа! Девушка пришла на базар, где ни одна девушка уже двенадцать лет не показывалась. Пятка у нее нежней твоего языка, а все твои рани не стоят и праха с ее ног.

А пока он так рассказывал, Хиро с базара двинулась обратно к дому. Весь базар пошел следом за ней. Хиро испугалась, а потом рассердилась и спрашивает:

- Зачем вы за мной следом идете? Подмигнула ей Бодрахин и говорит:

- Пусть их делают, что хотят. Тогда Хиро говорит спокойно парням:

- Вы нам поможете, если будет нужда?

- Да, - отвечают они. - Только ты дай всем нам по девушке из прислужниц твоих.

- Ладно, вы их получите, - говорит Бодрахин.

Ну а раджа Рамдарвай созвал девять лакхов сипгхи и взял свое копье, а оно у него было в двенадцать ростов человека. Привязал он Банау к хвосту своего коня и пошел в поход за девушкой. Пришли на базар, а там им говорят - ушла девушка. Видит Бодрахин, что раджа за ними идет, и велела парням набрать побольше камней. А раджа схватил Хиро за руку и говорит:

- Идем. Вот дорога ко мне во дворец. Бодрахин говорит:

- Остерегись! Сперва с нашими юношами померяйся силой.

Вступил раджа в бой. А невеличка Банау, его прислужник, забрался в воду, прикрыл голову листьями и оттуда кричит:

- Эй! раджа! Ты всегда имел, что хотел. Постарайся и нынче. Для тебя это дело обычное.

Раджа перебил юношей и свалил все их тела в одну кучу.

- Теперь иди со мной, - говорит девушке. А Бодрахин говорит:

- Нет, сначала со мной поборись.

Отпустила она свой пупок. Тот развернулся да и трещит: тур-тур-тур. Услыхал это Банау и от страху обделался прямо в воду. Раджа запустил в Бодрахин булавой, а булава в него же назад и вернулась. Банау орет из воды:

- Хорошо тебе попало от бабы. Кто проиграет, пусть жрет навоз, кто победит - тому соль.

Они так боролись, что землю по колено в пыль истоптали, и не стало им видно друг друга. Даже камни и пни в пыль измололи. Через восемь дней и девять ночей Бодрахин села радже на грудь, и раджа взмолился:

- Батюшка, матушка! Спасите меня! Она меня сделает всему свету посмешищем.

Банау выбрался из воды и послал в бой войско сингхи. Они вошли прямо в пупок к Бодрахин. Тут и копье пошло в ход, и раджа одолел Бодрахин. Схватил он Хиро и унес к себе во дворец. А она притворилась, будто у нее месячные двенадцать лет подряд не кончаются, и сказала еще, что она девушка и мужчин не знавала.

- Женишься на мне через двенадцать лет, - говорит. Раджа обрадовался и отвел ей целый дворец, и стала она там жить, как привыкла, - в почете и роскоши.

А Бодрахин, как оправилась, пошла назад в Гуджхинагар и рассказала отцу Хиро обо всем, что приключилось. Раджа так гневался на Лохабандху, что даже и не огорчился. «Пусть это будет хороший урок моему негоднику зятю» - вот как он подумал.

Но когда эта весть дошла до Лохабандхи, он преисполнился гнева. Мать ему говорит:

- Я найду тебе другую невесту, сынок. А он и слушать не хочет.

- За эту девушку, - говорит, - мой отец заплатил своей кровью.

Взял он войско в пять лакхов гондов-солдат и девять лакхов сингхи и пошел на Хардинагар. Через восемь дней и девять ночей дошел он туда. Прежде чем вступить в бой, он пошел искупаться в пруду. А раджа Рамдарвай притаился за деревом, подстерег Лохабандху неодетого и безоружного, запустил в него булавой и убил. Тело его он принес в город и зарыл в навозную кучу.

Проснулись сингхи, видят - их раджа исчез, - и пошли его искать. Ребятишки, что в Хардинагаре играли на улицах, болтали про небывалые похороны - вот сингхи и догадались, где тело их раджи. Выкопали они его и снесли на реку. Там тело обмыли и вернули в него душу раджи. Раджа переоделся и пошел в дом к горшечнику. Рядом с горшечником жил один брахман - он был у раджи главным жрецом. Раджа Лоха-бандха убил этого брахмана, надел на себя его платье и пошел к радже Рамдарваю. Раджа начал держать совет со жрецом: как ему к свадьбе с Хиро готовиться. Лохабандха взял священные книги, стал в них читать, потом говорит:

- О раджа, стоит тебе надеть жениховскую гирлянду на шею, как ты умрешь.

- Вырви этот гороскоп прочь из своей книги. Я хочу жениться на пей.

- Нет, немыслимо это. Есть один только выход. Пусть женихом будет тот, кто первый утром попадется тебе на глаза. Наденут ему гирлянду на шею, и он умрет, а ты встанешь на его место. И его тоже можно спасти, стоит только напоить хорошенько гостей.

На другой день раджа Лохабандха оделся дровосеком и рано поутру пришел ко дворцу. Раджу стал его звать, а дровосек не идет.

- Мне сказали, что я умру, если сделаю, как ты велишь. А потом сказал, что и сделает, если раджа напоит всех, кто на свадьбу придет.

Началась свадьба. Вина были полные кувшины. Жених вина гостям не жалел. Скоро все напились и повалились головами в колени к соседям. У всех посползала одежда, только они того и не замечали. Тут раджа Лохабандха рассказал своей жене Хиро обо всем, что произошло. Он вынул кинжал и стал резать носы у гостей. Самому радже он вырезал нос так глубоко, что в дыре показались шесть верхних зубов. Побросал он носы в корзинку и отнес ее в хлев. Потом он отвел Хиро к себе в шатер и приказал, чтобы сингхи и солдаты-гонды готовились к битве.

Рано утром еще темно было - пришел в хлев пастух и споткнулся о корзинку. Пощупал рукой, а там - мясо. «Ага, - думает, - меня не позвали на свадьбу, зато вот что я получил. Видно, кто-то из добрых людей обо мне позаботился». И как начнет есть - хруп да хруп. Как рассвело, пастух увидал, что он ест, и выбросил прочь все остатки. А во дворце гости проснулись, чувствуют - носам больно. Спрашивают один у другого:

- Где твой нос?

- Что ты меня спрашиваешь? Твой-то где?

Скоро они увидели своего раджу. У него через дыру зубы торчали. Он ни слова не говорит. А гости злятся:

- Что это за свадьба? Раджа им:

- Идем биться! Надо отомстить!

- Нет, - говорят. - Не будем больше мы тебе помогать добывать юных девушек для твоего удовольствия.

Раджа Лохабандха простоял в шатре восемь дней и девять ночей - ждал, кто с ним биться выйдет. Да так никто и не вышел. Тогда он увез Хиро, свою возлюбленную невесту, к себе в царство и жил там с ней счастливо до конца жизни.