Горный король

Скандинавская песня

 

H. IBSEN. GILDET PAA SOLHAUG

Г.Ибсен. Пир в Сульхауге (норвежск.)

Горный король на далеком пути.

- Скучно в чужой стороне. -

Деву-красавицу хочет найти.

- Ты не вернешься ко мне. -

 

Видит усадьбу на мшистой горе.

- Скучно в чужой стороне. -

Кирстен-малютка стоит на дворе.

- Ты не вернешься ко мне. -

 

Он называет невестой ее.

- Скучно в чужой стороне. -

Деве дарит ожерелье свое.

- Ты не вернешься ко мне. -

 

Дал он ей кольца и за руку взял.

- Скучно в чужой стороне. -

Кирстен-малютку в свой замок умчал.

- Ты не вернешься ко мне. -

 

Годы проходят, пять лет пронеслось.

- Скучно в чужой стороне. -

Много бедняжке поплакать пришлось.

- Ты не вернешься ко мне. -

 

Девять и десять умчалося лет.

- Скучно в чужой стороне. -

Кирстен забыла про солнечный свет.

- Ты не вернешься ко мне. -

 

Где-то веселье, цветы и весна.

- Скучно в чужой стороне. -

Кирстен во мраке тоскует одна.

- Ты не вернешься ко мне.

 

1894