Ужасная пора! Как душны вечера! …

Перевод М. Петровых

Ужасная пора! Как душны вечера!

Томлюсь в полдневный зной, не сплю в тиши ночной.

Жестокость солнца гибельно щедра.

Здесь голубь чуть живой, от жажды сам не свой,

В иссохшей роще сетует с утра.

Я страх мой превозмог, я знал: настанет срок -

И ливнем хлынешь ты с далекой высоты

К душе, которую гнетет жара.