О, всеединство разума, духа и бренной плоти! …

Перевод Н. Стефановича

О, всеединство разума, духа и бренной плоти!

Тайна жизни, которая в вечном круговороте.

 

От века не прерывается, исполненная огня,

В небе игра волшебная звездных ночей и дня.

Вселенная воплощает тревоги свои в океанах,

В скалах крутых - суровость, нежность - в зорях

багряных.

 

Сплетенье существований, движущихся повсюду,

Каждый в себе ощущает, как волшебство и чудо.

Сквозь душу порой проносятся неведомых волн

колебания,

Каждый в себе вмещает вечное мироздание.

 

Ложе соединенья с владыкою и творцом,

Престол божества бессмертный ношу я в сердце моем.

О, красота беспредельная! О, царь земли и небес!

Я создан тобою, как самое чудесное из чудес.