Застольная

Забыть ли старую любовь

И не грустить о ней?

Забыть ли старую любовь

И дружбу прежних дней?

 

   За дружбу старую -

   До дна!

   За счастье прежних дней!

   С тобой мы выпьем, старина,

   За счастье прежних дней.

 

Побольше кружки приготовь

И доверху налей.

Мы пьем за старую любовь,

 

   За дружбу прежних дней.

   За дружбу старую -

   До дна!

   За счастье юных дней!

   По кружке старого вина -

   За счастье юных дней.

 

С тобой топтали мы вдвоем

Траву родных полей,

Но не один крутой подъем

Мы взяли с юных дней.

 

Переплывали мы не раз

С тобой через ручей.

Но море разделило нас,

Товарищ юных дней.

 

   И вот с тобой сошлись мы вновь.

   Твоя рука - в моей.

   Я пью за старую любовь,

   За дружбу прежних дней.

 

За дружбу старую -

До дна!

За счастье прежних дней!

С тобой мы выпьем, старина,

За счастье прежних дней.

 

Перевод из Роберта Бернса