Жили семь братьев. И все семеро были безбородыми. У каждого из них была сума с золотом.
Встали они в одно прекрасное утро, перекинули сумы за спину, привязали их и отправились в город на базар. Путь долог, застигла их ночь в пути. Отыскали братья укромное место, улеглись и все разом заснули. Проходил мимо еще один безбородый. Видит - семеро безбородых мертвецким сном спят. Обшарил он их карманы, отвязал у всех семерых сумы с золотом, да и был таков. Когда вернулся домой, зарыл все золото в хлеву под кормушкой для скота.
Наступило утро. Проснулись безбородые и уже собрались было в путь, да один из братьев заметил, что у него за спиной нет сумы с золотом.
- Братья, моя сума с золотом исчезла! - закричал он.
Тут и остальные заметили, что и у них нет золота.
Разбежались братья в разные стороны, ищут вора, да где там, его и след простыл. Остановил их старший брат:
- Братцы, идите все сюда. Мы же безбородые, и, если позволим пропасть нашему добру, как же другим-то свое уберечь? Лучше присядем и спокойно обсудим, кто мог нас обокрасть. Я считаю, наше добро украл такой же безбородый, как и мы.
Второй брат сказал:
- Да, конечно, он безбородый, на голове у него колоз, а за спиной сума.
Третий добавил:
- Ну конечно, он безбородый, на голове у него колоз, за спиной сума, в ней семь лепешек, а дом его - в махале сапожников.
Пятый подтвердил:
- Разумеется, он безбородый, с колозом на голове, с сумой за спиной, в ней - семь лепешек, дом его - в махале сапожников, а зовут его Кёса Рамадан.
И шестой подхватил:
- Точно, он безбородый, с колозом на голове, с сумой за спиной, в ней - семь лепешек, дом - в махале сапожников, зовут его Кёса Рамадан, а жену - Гудьхамдан.
Старший брат заключил:
- Значит, братцы, он безбородый, как и мы, на голове у него колоз, за спиной - сума, в ней -семь лепешек, дом его - в махале сапожников, зовут его Кёса Рамадан, жену - Гульхамдан, а наше золото зарыто в хлеву под кормушкой для скота.
Отправились братья искать махаль сапожников. Нашли они дом Кёса Рамадана, вошли в хлев, выкопали свои сумы с золотом и решили проверить, все ли деньги на месте. Пересчитали: оказалось, не хватает одном монеты.
Один из братьев спросил:
- Где же может быть монета?
Ответил ему старший брат:
- Мы же знаем, братцы, что вор - безбородый, как и мы, на голове у него - колоз, за спиной - сума, в ней - семь лепешек, дом его - в махале сапожников, зовут его Кёса Рамадан, а жену - Гульхамдан, наше золото было зарыто в хлеву под кормушкой для скота, а монета, которой не хватает, украшает, кофи его жены.
Вошли братья в дом Кёсы Рамадана, нашли кофи его жены, оторвала монету и только стали выходить из дому, навстречу им сам хозяин - Кёса Рамадан.
Раскричался Кёса:
- Ах вы грабители, средь бела дня вздумали меня обокрасть? Я вам покажу! - поднял он шум. Тут как раз мимо проходил кази, услышал крики Кёса Рамадана и спрашивает;:
- Скажите, ради всевышнего, что случилось?
Кёса Рамадан ему и говорит:
- О кази, бог послал тебя ко мне. Вот эти разбойники вздумали меня ограбить, средь бела дня забрались в мой дом.
Кази пригласил и семерых братьев, и Кёса Рамадана в свой диван.
- Пойдемте лучше ко мне, там толком во всем разберемся.
Пришли, расселись. Кази обратился к братьям:
- Как же вы посмели ограбить этого человека, средь бела дня забрались к нему в дом?
- Извините нас, кази, но мы не грабители, это Кёса Рамадан нас обокрал. Пока мы спали, он отвязал наши сумы с золотом и зарыл их под кормушкой для скота в хлеву.
- А откуда это известно? - удивился кази.
- Когда мы сообща думаем, мы разгадываем любые тайны. Мы хорошенько подумали все вместе и решили, что наше золото мог унести только Кёса Рамадан.
Решил кази проверить братьев:
- Ну, если так, выходите все из дивана, а войдете, когда я позову.
Тем временем жена кази сварила целый горшок харисы и положила туда большой кусок мяса. Накрыла она горшок платочком и спрятала в углу под войлоком.
Позвал кази братьев и сказал им:
- Если вы угадаете, что и где от вас спрятано, тогда я поверю, что вы вправду сами отыскали свое золото. Но если не отгадаете, прикажу вас избить, а золото отдам Рамадану.
Старший брат промолвил:
- И думаю, что это - вареное зерно.
Второй сказал:
- Правильно, это - вареное зерно, а сверху лежит мясо.
Третий добавил:
- Конечно, это - вареное зерно, сверху мясо, и залито все это коровьим маслом.
Четвертый вставил:
- Все так, это - вареное зерно, сверху мясо, все залито коровьим маслом, а на горшок накинут платочек.
Пятый заключил:
- Точно, это - вареное зерно, сверху мясо, все залито коровьим маслом, на горшок накинут платочек, и стоит горшок под войлоком вон в том углу.
Тут и шестой брат подал голос:
- Для нас, безбородых, это самая подходящая еда.
Вытащили они горшок с харисом, поставили перед собой и стали есть. Кази убедился в их прозорливости, отдал им золото и отпустил с богом. И отправились семь безбородых братьев на базар.