Возле города Пекина . . .

Возле города Пекина

Ходят-бродят хунвейбины,

И старинные картины

Ищут-рыщут хунвейбины, -

И не то чтоб хунвейбины

Любят статуи, картины:

Вместо статуй будут урны

"Революции культурной".

 

     И ведь главное, знаю отлично я,

     Как они произносятся, -

     Но что-то весьма неприличное

     На язык ко мне просится:

     Хун-вей-бины...

 

Вот придумал им забаву

Ихний вождь товарищ Мао:

Не ходите, дети, в школу -

Приходите бить крамолу!

И не то чтоб эти детки

Были вовсе малолетки, -

Изрубили эти детки

Очень многих на котлетки!

 

     И ведь главное, знаю отлично я,

     Как они произносятся, -

     Но что-то весьма неприличное

     На язык ко мне просится:

     Хун-вей-бины...

 

Вот немного посидели,

А теперь похулиганим -

Что-то тихо, в самом деле, -

Думал Мао с Ляо Бянем, -

Чем еще уконтрапупишь

Мировую атмосферу:

Вот еще покажем крупный кукиш

США и СССРу!

 

     И ведь главное, знаю отлично я,

     Как они произносятся, -

     Но что-то весьма неприличное

     На язык ко мне просится:

     Хун-вей-бины...

 

1966