Итальянская villa

И распростясь с тревогою житейской

И кипарисной рощей заслонясь -

Блаженной тенью, тенью элисейской

Она заснула в добрый час.

 

И вот уж века два тому иль боле,

Волшебною мечтой ограждена,

В своей цветущей опочив юдоле,

На волю неба предалась она.

 

Но небо здесь к земле так благосклонно!..

И много лет и теплых южных зим

Провеяло над нею полусонно,

Не тронувши ее крылом своим.

 

По-прежнему в углу фонтан лепечет,

Под потолком гуляет ветерок,

И ласточка влетает и щебечет...

И спит она... и сон ее глубок!..

 

И мы вошли... Всё было так спокойно!

Так всё от века мирно и темно!..

Фонтан журчал... Недвижимо и стройно

Соседний кипарис глядел в окно.

 

Вдруг всё смутилось: судорожный трепет

По ветвям кипарисным пробежал, -

Фонтан замолк - и некий чудный лепет,

Как бы сквозь сон, невнятно прошептал:

 

"Что это, друг? Иль злая жизнь недаром,

Та жизнь, увы! что в нас тогда текла,

Та злая жизнь, с ее мятежным жаром,

Через порог заветный перешла?"

 

Декабрь 1837