Проклятие

Проклят, кто оскорбит поэта

Богам любезную главу;

На грозный суд его зову:

Он будет посмеяньем света!

 

На крыльях гневного стиха

Помчится стыд его в потомство:

Там казнь за грех и вероломство,

Там не искупит он греха.

 

Напрасно в муках покаянья

Он с воплем упадет во прах;

Пусть призовет и скорбь и страх,

Пусть на певца пошлет страданья;

 

Равно бесстрашен и жесток,

Свой слух затворит заклинанью,

Предаст злодея поруганью

Святый, неистовый пророк.

 

Пройдет близ сумрачного гроба

Пришелец и махнет рукой,

И молвит, покивав главой:

"Здесь смрадно истлевает злоба!"

 

А в жизни - раб или тиран,

Поэта гнусный оскорбитель, -

Нет, изверг, - не тебе был дан

Восторг, бессмертья похититель!

 

Все дни твои тяжелый сон,

Ты глух, и муз ты ненавидишь,

Ты знаешь роковой закон,

Ты свой грядущий срам предвидишь.

 

Но бодро радостный певец

Чело священное подъемлет,

Берет страдальческий венец

И место меж богов приемлет!

 

1822