Барабанщик

Е. Зозуле

Шел с улыбкой белозубой

Барабанщик молодой...

 

Пляшут кони,

Льются трубы

Светлой медною водой.

 

В такт коням,

Вздувая вены,

Трубачи гремят кадриль,

И ложатся хлопья пены

На порхающую пыль.

 

Целый день идут солдаты.

Грязь и молодость в лице.

И смеется в ус хвостатый

Ресторатор на крыльце...

 

Всех их бой перекалечит.

И тогда

Тоска и страх

Высоко поднимут плечи

На костлявых костылях.

"Братья,-

Нежности... и пищи!

Нежность, счастья... и воды..."

И пройдут в лохмотьях хищных

Исступленные ряды.

 

И опять с лицом паяца,

С той же сытостью в лице,

Будет в ус себе смеяться

Ресторатор на крыльце...

 

Барабанщик,

Где же кудри?

Где же песня и кадриль?

 

К Эрзеруму

Скачут курды,

Пляшут кони,

Дышит пыль...

 

Впервые напечатано с подзаг. «Стихи о европейской войне».

Зозуля Ефим Давидович (1801-1941)-советский писатель.

Эрзерум - город в северной Турции, в период первой мировой войны павший под ударами русских войск.

Курды - тюркская народность, населяющая небольшими группами Армению, Азербайджан, Грузию, Иран, Турцию и другие страны Востока.

 

1927