Сын Бахаветдина-Верблюда

Было ли не было, в прежние времена жил человек по прозвищу Бахаветдин-Верблюд, и не было у него детей. В один из дней посоветовался он с женой, и они решили продать всю скотину и пойти к Каабе. Вечером легли они спать, а когда перевалило за полночь, какой-то человек вдруг произнес:

- Хув хак, эй, Бахаветдин, что ты печалишься?

Тогда Бахаветдин ответил:

- Нет у меня детей, потому я и печалюсь.

- Бог даст тебе сына, а ты назови его Маммедджаном, - сказал тот человек и исчез.

Ровно через девять месяцев и десять дней родился у Бахаветдина сын, и его назвали Маммедджаном.

Бахаветдин, не имевший средств, отправился пасти верблюдов, а сам все вспоминал Маммедджана. Когда его сыну пошел восьмой год, стал он играть с другими мальчиками, а те и говорят ему:

- Если бы ты был хороший, разве ты допустил бы, чтобы отец пас верблюдов?

Маммедджан пришел домой и спросил:

- Матушка, ведь у меня есть отец?

- Есть, он пасет верблюдов, - отвечала мать.

Взял тогда Маммедджан в руку палку, захватил с собой лепешку и отправился искать своего отца. Шел он три дня и наконец подошел к стаду верблюдов. Спросил он пастуха:

- Чьи это верблюды?

- Бахаветдина-Верблюда, - отвечал пастух.

Пошел Маммедджан дальше, и снова ему попалось стадо. Смотрит он - в стороне от стада сидит какой-то старик и кормит мучной болтушкой старую верблюдицу. Подошел к нему Маммедджан, поздоровался, и старик ему ответил. Вот сели они, и старик стал спрашивать мальчика:

- Откуда ты и куда идешь?

- Мой отец ушел пасти верблюдов, и я иду к нему, - отвечал мальчик.

- Кто же твой отец? - снова спросил старик.

- Мой отец Бахаветдин-Верблюд, а мать - Биби, - отвечал мальчик.

Тогда Бахаветдин-Верблюд обнял мальчика за шею, поцеловал его и сказал:

- Ах, сынок, что тебе здесь делать? Ступай живи в селении. Положи в один карман золота, в другой - серебра и разбрасывай вокруг себя.

А сын ему отвечал:

- Как же это так, отец: ты будешь пасти здесь верблюдов, а я - жить в селении?

Отец одобрил слова сына и решил вернуться домой. Стали они собирать вещи. Вот отец поручает сыну:

- Сынок, продавай верблюдов - самцов и самок, всех верблюдов продавай, но только не отдавай эту старую верблюдицу.

Вот ушел отец в селение, а к мальчику приехал какой-то всадник и спросил:

- Не продашь ли скотину?

А Маммедджан ему отвечал:

- Не продам.

- Если не хочешь продавать всех верблюдов, то хоть продай трех-четырех, - попросил всадник.

- Ладно, - ответил Маммедджан.

Всадник повертелся среди стада и поймал старую верблюдицу.

Тогда Маммедджан ему сказал:

- Отец не велел мне продавать эту верблюдицу, и я ее не продам. Возьми любого другого верблюда.

Всадник снова покрутился среди стада и опять схватил ту же верблюдицу. Тогда Маммедджан подумал: «Если за верблюдицу он отдаст мне коня, что под ним, и хурджин золота, то я - была не была - продам эту верблюдицу».

- Эй, всадник, - сказал Маммедджан, - если ты отдашь мне своего коня, я продам тебе эту верблюдицу.

Всадник согласился, сошел с коня, отдал его, взял старую верблюдицу и отправился дальше. А следом за старой верблюдицей бросились бежать и все остальные. Мальчик верхом на коне пытался завернуть то одного, то другого верблюда, но ничего из этого не вышло. Конь под ним захрапел, раздул бока и упал мертвым. Так верблюды и убежали, потому что та старая верблюдица была матерью всех верблюдов в стаде.

Маммедджан остался пеший посреди пустынной степи. Он подумал: «Как же я теперь приду к отцу и что я ему отвечу?».

И пошел Маммедджан куда глаза глядят. Вдруг перед ним возник город. Среди ночи в безлунной тьме вошел Маммедджан в ворота города. А дочь хана этого города назначила у городских ворот свидание юноше по имени Маммед. Этот Маммед где-то закутил, позабыл об уговоре и не пришел. И вот в то время, когда Маммедджан подошел к городским воротам, кто-то сказал:

- Маммед-джан, вот возьми.

Маммедджан подошел, и у него в руках оказался хурджин золота. Оглянулся он и увидел двух коней. Маммедджан тотчас привязал хурджин на спину одного коня. Тут из ворот вышла дочь хана, они сели на коней и пустились в путь. По дороге Маммедджан не говорил ни слова, и девушка думала: «Почему это Маммед ничего не говорит мне?» А когда наконец взошло солнце, она увидела, что это совсем другой юноша. Вот приехали они в какой-то город и поселились в нем.

Однажды Маммедджан вышел на улицу и нашел ожерелье. Он вернулся домой, показал его жене, а та и говорит:

- Такого ожерелья нет ни у хана, ни у падишаха.

- Раз так, - сказал Маммедджан, - я поднесу его в подарок хану этого города и познакомлюсь с ним.

Он положил на блюдо множество разных вещей, а сверху - ожерелье и отправился к хану. Хан тотчас же вышел к нему навстречу.

- Мой новый нукер Маммедджан принес мне в подарок невиданные у нас, редкостные вещи, - сказал хан, усадил Маммедджана на лучшее место и подарил ему хороший халат.

Маммедджан с женой зажили тихо и мирно. В этом городе у Маммедджана был друг, которого он очень любил. Однажды, когда пошел дождь, Маммедджан сказал жене:

- Натяни серпик.

Когда жена Маммедджана вышла наружу, чтобы натянуть серпик, ее случайно увидел хан. Он тут же потерял сознание. Потом, придя в себя, хан сказал:

- Я видел женщину. Непременно отыщите ее мне, а не то я вас всех погублю.

Пока думали, чья это может быть жена, друг Маммеда сказал:

- Я знаю, это жена Маммеда.

- Немедленно приведите ее ко мне! - приказал хан.

- Хан-ага, - стали говорить люди, - нельзя насильно отбирать чужую жену. Нужно забрать ее под каким-нибудь предлогом.

Тогда хан сказал:

- Мои две дочери никак не помирятся из-за того ожерелья. Позовите Маммеда.

Ясаул позвал Маммеда. Не успел он войти в дверь, как хан и говорит ему:

- Маммедджан, ты поднес мне ожерелье, из-за которого мои дочери никак не могут помириться. Нужно, чтобы ты достал еще такое же.

- Будет исполнено, хан-ага, - проговорил Маммед и пошел домой.

Жена его спрашивает:

- Маммед, почему ты грустный?

- Хан-ага велел мне достать еще такое же ожерелье, - сказал Маммедджан.

- Говорила я тебе: не отдавай ожерелье! Так не послушался, чтоб у тебя глаза выскочили! - закричала жена.

Оседлал Маммед коня и пустился в путь. Ехал он, ехал - и перед ним открылась долина. Посмотрел он, а камни в этой долине точно такие же, как в том ожерелье. Обрадовался Маммед и уже собрался было наполнить камнями хурджин, как вдруг заметил, что откуда-то потекла кровь и тут же превратилась в ожерелье. Маммед подумал: «Я узнаю эту тайну». Подошел он и видит - лежит мертвая девушка. Очень удивился Маммед и решил разгадать, в чем тут дело. Посмотрел он назад, а солнце уж село. Решил тогда Маммед здесь заночевать. Вот лежит он в дремоте и видит, что пришел дэв. Вытащил дэв склянку, стукнул по ней, и мертвая девушка ожила. Стал дэв с девушкой наслаждаться, а когда рассвело, он снова сделал девушку безжизненной, склянку спрятал и куда-то скрылся. Маммедджан подошел, взял склянку оттуда, куда ее запрятал дэв, и стукнул по ней. К девушке вернулась жизнь, и она сказала:

- Эй, человек, кулан сюда своими ногами добирается, птица - на крыльях, а ты как попал?

- Судьба была - вот и попал, - отвечал Маммед. - А ты теперь, когда придет дэв, скажи ему: «Говорят, душа дэвов находится в другом месте. Где же твоя душа?» Дэв рассердится, но ты поплачь, и он расскажет тебе.

Сказав так, Маммед отнес склянку на прежнее место, сверху положил камень, и девушка снова стала мертвой. А Маммед пошел и лег спать.

Вот дэв, ничего не зная о Маммедджане, снова пришел к девушке. Когда он сидел, разнежившись, девушка спросила его:

- Я слыхала от отца, что душа у дэвов находится в другом месте, так где же твоя душа?

- Кто ты такая, чтобы спрашивать про мою душу? - крикнул дэв и ударил девушку по щеке.

- С тех пор как я разлучилась со своими родителями, у меня здесь никого, кроме тебя, не было, - сказала девушка дэву.

- Приготовь тогда овмач, - приказал дэв.

Девушка тут же приготовила овмач. А дэв пошел и поднял камень. Из-под камня, как из отверстия сосуда, полилась вода. Дэв высыпал овмач в воду, и появилась рыба с кольцом в носу.

- Вот это и есть моя душа, - сказал дэв, показывая рыбу девушке.

На следующий день дэв отправился на охоту, а Маммед подошел к девушке, оживил ее, потом проговорил следом за ней: «Я пирим Вейсел гара!» - и поднял камень. Бросил он в воду лепешку и поймал рыбу. В это время внезапно появился дэв. Но Маммед опередил дэва и убил рыбу. Дэв свалился, как подрубленная чинара. Поднялась пыльная буря, и кругом потемнело. Потом снова прояснилось, и Маммед забрал с собой пери, хурджин с ожерельем и вернулся домой.

Купил Маммед на базаре ткань и сказал своей первой жене:

- Пери не умеет шить платье, сшей ты.

- Пусть шьет сама, - отвечала первая жена, - что у нее, рук-ног нет?

Маммед отнес хану ожерелье, а на обратном пути предложил одной старухе:

- Тетушка, приходи к нам шить платья. Дадим тебе несколько кранов.

- Ладно, дитя мое, - отвечала старуха.

Пришла она к Маммеду домой, взяла ткань и ножницы, да вместо ткани раскроила себе руку. Тогда отправилась старуха к хану, показала ему руку и сказала:

- Хан-ага, плохи твои дела - раньше у Маммеда была одна жена, а теперь стало две. И вот смотри, загляделась я на их красоту и не заметила, как порезала руку.

- Ступайте позовите Маммеда, - приказал хан.

Маммеда позвали, и хан сказал ему:

- Маммед, ты должен доставить мне молоко львов и тигров. Это лекарство для моей матери. Даю тебе три дня сроку. Если не доставишь - обязательно тебя казню!

Маммед возвратился к своим женам плача.

- Отчего ты плачешь? - спросила его пери.

- Хан велит мне доставить молоко львов и тигров, - отвечал Маммедджан.

Тогда пери сказала:

- Разве из-за этого плачут? Иди в такое-то место: там лежит старый лев с занозой в лапе. Ты возьми с собой щипцы и шило, подкрадись тихонько и вытащи занозу. Потом спрячься, и что бы лев ни говорил, не показывайся. Только когда он произнесет имя Сулеймана, ты можешь выйти, и он исполнит все, что тебе нужно.

Как было сказано, Маммедджан отправился туда, подобрался ко льву и вытащил из его лапы занозу.

- Эй, кто это? Ты умрешь! - крикнул лев.

Но ответа ему не было. Тогда наконец лев произнес имя Сулеймана, и Маммед подошел к нему.

- Ну, человек, - заговорил лев, - ты сделал для меня такое доброе дело. Проси теперь, что тебе нужно, я все исполню.

- Мне нужно львиное молоко, - сказал Маммед.

Тут лев крикнул: «Шир!» - и появилась стая тигров. Потом он крикнул: «Пелен!» - и появилась стая львов. Лев дал Маммеду два бурдюка и сказал:

- Наполняй.

Маммед наполнил оба бурдюка и навьючил по одному на тигра и льва. Старый лев послал с Маммедом еще несколько хищников и приказал им:

- Когда проводите его, возвращайтесь назад.

Маммед быстро добрался до города. Люди, увидев его, разбежались и сообщили обо всем хану. Тот вышел навстречу Маммеду и закричал:

- Ах, моя мать спасена!

- Ну, если спасена, - сказал Маммед, - то найди десять баранов, чтобы покормить зверей.

Маммед накормил хищников и отпустил обратно.

В следующий раз заболел сам хан.

- Ступайте за Маммедом, - приказал он.

Маммеда позвали, и, когда он пришел к хану, тот ему сказал:

- Я совсем расхворался. Говорят, есть одна молитва, стоит посмотреть на нее, как тотчас «яблоко заплачет, гранат засмеется». Если ты не достанешь ее мне, то умрешь.

- Ладно, - сказал Маммед, пришел домой и рассказал обо всем женам. Тут пери ему и говорит:

- Эта молитва находится у злой пери. До нее сто лет пути, и ты вряд ли сумеешь вернуться. Поэтому пойди и скажи хану: «Твое поручение я не могу выполнить, а если ты и вправду хочешь меня погубить, то лучше убей сам». Хан ведь хочет убить тебя, а нас забрать себе.

- Но я дал хану обещание, - сказал Маммед, - поэтому укажи мне дорогу, по которой я должен идти.

Пери написала письмо, дала его Маммеду и сказала:

- Если ты доберешься туда, то знай, что тамошний страж - моя сестра. Когда ты войдешь в двери, она попытается убить тебя, тогда ты отдай ей это письмо.

Пери объяснила Маммеду дорогу, и он отправился по ней. По пути ему встретилась разрушенная крепость. Вошел он туда и улегся спать. Среди ночи прискакал всадник на светло-желтом коне и сказал Маммеду:

- Протяни руку!

Тот протянул руку.

- Закрой глаза! - приказал тогда всадник.

Маммед закрыл глаза. Потом всадник сказал:

- Открой глаза, - и Маммед открыл. - Вот жилище злой пери, - показал всадник и исчез.

Огляделся Маммед и увидел дверь. Вошел он, и тут пери, охранявшая вход, попыталась его убить, но он тотчас отдал ей письмо. Пери прочла письмо и рассердилась на свою сестру.

- Разве посылают на смерть такого красивого юношу?! - воскликнула она.

Потом пери отвела Маммедджана и спрятала его в одной из комнат, приказав:

- Не ешь и не пей, а ложись спать. Если станешь выходить, чтоб поесть и попить, о тебе узнают и нас обоих убьют.

Настал вечер, пери постлали постель, приготовили всевозможную еду и удалились. Пришла злая пери и легла спать. А Маммед вышел, съел всю еду и тоже улегся. Ночью злая пери захотела есть. Смотрит она - а еды-то и нет. Наутро она хотела перебить всех пери, но те взмолились о пощаде, и на этот раз она их пощадила. На следующий день пери снова постелили постель, приготовили еду и ушли. Злая пери порезала себе палец, посыпала его солью и улеглась. Ночью Маммед вышел, поел и хотел было уйти, но тут злая пери сказала:

- Подойди поцелуй меня разок, а потом ступай.

Маммед подошел, чтобы поцеловать ее, а злая пери вдруг обняла его и втащила к себе под одеяло.

Днем и ночью они лежали, обнимаясь, а на восьмой день вышли из комнаты и пожелали устроить пир для всех пери. Тогда сестра жены Маммеда сказала ему:

- Ты пришел сюда за молитвой, но не подавай вида, что знаешь меня. А когда злая пери сегодня станет обряжать тебя в разные одежды, ты сиди печальный, не улыбаясь. «Что с тобой?» - спросит она, но ты не говори ни слова, пока она не поклянется пророком Сулейманом.

И Маммед сидел опустив голову, точно так, как его научили, и на все слова отвечал молчанием. Наконец злая пери сказала:

- Не грусти в день моего праздника. Клянусь пророком Сулейманом, я исполню то, что ты желаешь.

Тогда Маммед рассказал: так-то и так, я пришел за такой-то молитвой.

- Вот эта молитва, но только не ходи к хану, даже если он будет грозиться разрубить тебя на части. А если попадешь в беду, то сожги вот эти волосы, и я тотчас окажусь возле тебя, - сказала злая пери и дала Маммеду прядь своих волос.

Через несколько дней Маммед сказал:

- Я хочу вернуться домой.

Тогда злая пери позвала к себе двух других пери и спросила:

- За сколько времени вы сможете добраться до такой-то страны и вернуться обратно?

- За три часа, - отвечали они.

- Вы лжете! - сказала злая пери и прогнала их.

Позвала она двух других пери и спросила:

- Сколько времени вам нужно, чтобы добраться туда и обратно?

- Два часа, - отвечали они.

- Ладно, - сказала злая пери и отправила их.

Пери эти летели очень быстро, и каждая из них, улучив по пять минут, провела время с юношей.

Пришел Маммед к хану и сказал ему:

- Хан-ага, вот молитва, можешь глядеть, но я ее тебе не отдам.

- Молодец, - проговорил хан. - А теперь, чтобы кончить с этим, выстрой для меня дворец, и чтоб у него было четверо ворот, и пусть у одних ворот будет лето, у других - Осень, у третьих - зима, а у четвертых - весна.

- Тогда, хан-ага, пусть с этого дня никто не стреляет голубей и соколов, - сказал Маммед.

Хан разослал в народе приказ. А Маммед поджег волосы злой пери, и тотчас прилетела стая голубей. Злая пери вошла в дом Маммеда, села с ним рядом, а другие пери стали прислуживать.

- Ну, Маммед, что с тобой случилось? - спросила злая пери.

Маммед рассказал о повелении хана. Тогда злая пери приказала:

- Сегодня же ночью постройте дворец, как велел хан.

Пери построили дворец. Назавтра хан пришел к Маммеду и сказал:

- Молодец, Маммед, теперь пойдем во дворец.

Маммед согласился, и они пошли во дворец. Смотрят, а там все сделано еще лучше, чем приказал хан. Вернулся хан домой и уселся, не зная что делать. Решил он посоветоваться с тем «другом» Маммеда.

- Вели ему принести известия от твоих умерших родителей, - посоветовал тот.

Хан позвал Маммеда и сказал ему:

- Маммед, все, что я приказывал, тобой исполнено, а теперь принеси-ка ты мне вести от моих умерших родителей.

- Ладно, - согласился Маммед.

Маммед пришел домой и посоветовался со своими женами. Злая пери сказала:

- Пойди к хану и попроси, чтобы свалили вместе десять вьюков дров. Скажи, что ты собираешься улететь вместе с дымом.

Маммед пришел и сказал:

- Хан-ага, вели сложить десять вьюков дров.

Хан велел сложить десять вьюков дров, Маммед забрался наверх, и дрова подожгли. Тут прилетели две пери и, подхватив Маммеда с обеих сторон, унесли домой. Злая пери написала письмо как бы от имени умерших родителей, друзей и близких хана. И будто бы от отца хана особо приписала так: «Здесь страна как страна и дом как дом. Пусть мой сын придет сюда. Я уже не справляюсь с ханской властью, стал стар. Поэтому пусть мой сын непременно сюда придет».

Через несколько дней Маммед пришел к хану и отдал ему это письмо.

- Как ты вернулся, Маммед? - спросил хан.

- Пусть тебя не заботит то, как я вернулся. Разве я не принес тебе письмо от твоего отца? - отвечал ему на это Маммед.

Прочитал хан письмо, и захотелось ему отправиться к своему отцу. Велел он снова сложить несколько вьюков дров, забрался наверх со своими друзьями и близкими и приказал поджечь дрова. Вокруг хана стал подыматься густой дым, и хан закричал:

- Ай, я не взлетаю!

- Не беспокойся, взлетишь, когда вспыхнет пламя! - крикнул Маммед.

Так хан и друзья хана сгорели. А Маммед сказал людям:

- Меня спасли пери, а с этими покончено. Выбирайте теперь ханом, кого хотите.

Общество посадило на ханский трон Маммеда. Стал Маммед ханом, и вот однажды, когда злая пери ложилась спать, он вздохнул.

- Почему ты вздыхаешь? - спросила его пери.

И Маммед попросил ее перенести к нему его отца. Тогда злая пери приказала двум другим пери:

- Ступайте перенесите родителей Маммеда.

Пери отправились, подхватили Бахаветдина-Верблюда и его жену в то время, когда те спали, и тихонько перенесли их в прекрасный дом. Бахаветдин-Верблюд открыл глаза и проговорил:

- Жена, а жена, думается мне, что мы умерли и попали на тот свет.

- А я думаю, - сказала жена, - что это Маммед перенес нас в этот дом, где пахнет всякой всячиной.

- Да нет, - возражал Бахаветдин, - мы, наверное, умерли и попали в рай.

Через некоторое время появились Маммедджан и пери. Поздоровались они с родителями, и все стали друг друга расспрашивать.

- Сынок, а как здоровье нашей родни? - спросил Бахаветдин.

- Я сам хочу спросить тебя о наших родственниках, отец, а ты спрашиваешь у меня, - отвечал Маммед.

- Так разве мы не умерли и не попали на тот свет? - спросил тогда Бахаветдин.

- Нет, отец, вы не умерли и находитесь на этом свете, - сказал Маммед.

И тут отец с сыном и все кругом возрадовались.