Куда плывешь, корабль, вновь по волнам бурливым . . .

Куда плывешь, корабль, вновь по волнам бурливым.

Займи скорее порт. Не видишь, ослеплен,

Что злого Африка порывом

Твой бок от весел обнажен?

Чуть держится мачта, ревут и стонут снасти,

Канаты лопнули; твоя больная грудь

Валов могучих ярой власти

Уже противится чуть-чуть.

Нет новых парусов; угнетена бедою,

Понтийская сосна, дочь гордая лесов;

Взывает с тщетною мольбою,

Прося о помощи богов.

Ни славным именем пучин не обморочишь,

Не испугаешь их расписанной кормой;

О берегись, коль быть не хочешь

Ветров игрушкою пустой.

Холодный прежде, я тревожною измучен

Заботою теперь и ужасом объят:

Пройдешь ли ты благополучен

Меж скал блистающих Киклад?