Ростопчина Евдокия Петровна

Вставать, чтоб целый день провесть наедине

С напрасными и грустными мечтами,

В безжизненной степи, в безмолвной тишине

Считать года потерянными днями,

Не видеть пред собой ни …

читать далее

Скорей гардины поднимите,

Впустите солнышко ко мне,

Окошко настежь отворите

Навстречу утру и весне!

 

Он прилетел, наш гость желанный,

Он улыбнулся, светлый май!

читать далее

Когда недавней старины

Мы переписку разбираем,

И удивления полны -

Так много страсти в ней читаем,

Так много чувства и тоски

В разлуке, столько слез …

читать далее

Et sur vous si grondait l'orage,

Rappelez-moi, je reviendries!..

Simple histoire

(И если над вами грянет буря,

позовите меня, и я вернусь!..

«Простая история» (фр.).)

читать далее

Слова для музыки

 

Ножка, ножка-чародейка,

Глазки девицы-души,

Голубая душегрейка, -

Как вы были хороши!..

 

Помню, помню, как, бывало,

В зимню …

читать далее

Петру Александровичу Плетневу

 

Es gibt im Mensohenleben einige Minuten.

Bouterwek

(Есть в человеческой жизни вечные минуты...

Бутервек (нем.).)

читать далее

Ye stars, the poetry of Heaven!..

«Childe-Harold»

(Вы, звезды, поэзия небес!..

«Чайльд-Гарольд», Байрон (англ.).)

 

Кому блестите вы, о звезды полуночи?

Чей взор прикован …

читать далее

И он поэт, - о, да! - и он поэт,

Мой чудный соловей, мой песенник унылый!

Он любит тишину, и ночь, и лунный свет;

Ему зеленый лес …

читать далее

Но где, скажи, когда была

Без жертв искуплена свобода?

Кондратий Рылеев

 

Соотчичи мои, заступники свободы,

О вы, изгнанники за правду и закон,

Нет, …

читать далее

...de celles

Qui gardent dans leurs douces etincelles

Qui cachent en marchant la trace de leurs pas,

Qui soupirent dans l'ombre, et que l'on n'entend …

читать далее

Подражание Г-же Деборд-Вальмор

(Для Елизаветы Петровны Пашковой)

 

Когда б он знал, что пламенной душою

С его душой сливаюсь тайно я!

Когда б он знал, …

читать далее

Вы видели меня во сне,

Когда меня еще не знали...

И ваши грезы обо мне

Чудес вам много рассказали...

Вы ожидали, что Коринной

Я вдохновенной вам явлюсь,

И вечной песнью, …

читать далее

Михаилу Юрьевичу Лермонтову

 

Tu lascerai ogni cosa dilletta

Piu caramente.

Dante. «Divina Commedia»

(Ты бросишь все,

столь нежно любимое.

читать далее

As we two parted...

Byron

(Когда мы расставались...

Байрон (англ.).)

 

Вот видишь, мой друг, - ненапрасно

Предчувствиям верила я:

читать далее

Баллада и аллегория

 

Посвящается мысленно Мицкевичу

 

Zascia ch'io la clurasorte,

E ch'io sospiri la liberta!

(Позволь …

читать далее

A quio servent vos vers de flamme et de lumiere?

A fair quelque jour reluire vos tombeaux?

M-me Anais Segalas

(Чему служат ваши стихи, полные пламени и …

читать далее