Перевод Ю. Балахнина и Э. Меркуловой
Поймал однажды волк барана и говорит ему:
- Я тебя съем.
- Ой, только не рви меня зубами, мне больно будет. Съешь меня по-другому.
- А как?
- Ты сядь под горой, открой пасть, а я в нее прыгну. Так и мне не будет больно, и тебе глотать быстрей.
- Ну что ж, давай попробуем.
Сел волк под горой, а баран попятился, разбежался да как даст волку рогами по открытой пасти! Разбил ему всю морду и был таков.
Отшвырнуло волка на шмелиное гнездо, придавил он его, шмели озлились, загудели. А волк решил, что это у него в брюхе баран голос подает.
- Бурчи себе, бурчи, - говорит. - Все равно ты съеден.