Сказка о странствующей принцессе

Автор

Ох, нынче речь у нас пойдёт

О дальней стороне.

И это быль иль анекдот,

Того не знамо мне.

Что слышал - то и говорю.

А вам - судить, рядить.

А я желаньем не горю

Неправду городить.

Так вот однажды, где-то там,

В покоях короля.

На радость недругам-врагам.

Из пустяка, зазря.

Выходит ссора, прям скандал

Меж дочкой и отцом.

Отец - Король, как тот металл,

Как молния и гром!

Чего-то требовал, кричал,

Настаивал на том,

Чтоб дочь послушалась его,

Что замуж ей пора,

А то прогонит дочку прочь,

Подальше от двора.

Она перечила ему,

Пыталась обвинять.

И радовалась по всему,

Что можно убежать

Из этой затхлости дворца,

От вездесущих слуг.

От власти жёсткого отца;

Порвать порочный круг

Хитросплетения интриг

И денег в кладовых.

Прекрасен был свободы лик!

И смысл вещей простых

Её манил куда-то вдаль

Лесов, полей и гор!

Зачем ей Петергоф, Версаль?

Любой монарший двор,

Когда вокруг прекрасный мир,

Где можно славно жить?!

Ну а отец ей - про турнир,

Чтоб принцев пригласить.

Принцесса

Ах, папенька, я так хочу

На божий свет взглянуть.

Ты преклоняешься мечу!

Мне ж любопытна суть

Уклада жизни, и людей,

Обычаев, ремёсл.

Король

Ну, хорошо,

Я ж не злодей,

Решим мы сей вопрос.

Поехать можно, посмотреть,

С людьми поговорить:

Как хлеб растёт, как плавят медь,

Как печку растопить.

А там вернёшься, и - турнир.

Уж для других смотрин.

Принцесса

Ох, как мне нужен эликсир,

Слыхала про один,

Что мог бы внешность изменить,

Что б жить другой судьбой.

Но где его мне раздобыть?

В крови моей застой!

Вокруг - тоска и зависть, злость,

Дворцовая возня.

Ну что та кровь,

И что та кость,

Дворянство для меня -

Обуза, чванство, этикет!

Корона в тягость мне.

Как некогда сказал поэт:

«Тут всё, как на войне»!

Смотрины, рыцари, турнир,

Обманчивость манер.

Хочу найти я эликсир,

И прочь от сих химер!

( отцу ) Ну что ж отец, я соглашусь

На этот ваш турнир!

Но завтра утром рано - в путь,

Чтоб посмотреть на мир

Мне прежде сватовства - смотрин.

Король

Что ж, так тому и быть,

Но только уговор один:

Тебя сопроводить

В поездке этой непростой

Охрана всё ж должна.

Принцесса

Ох, как хотелось бы одной,

Но я обречена

Терпеть присутствие людей,

Чужих, везде, всегда!

Король

Ну, что же делать, право, с ней?

Перечит - прям беда!

Быть может, я избаловал

Без матушки её?

Теперь ей, что турнир, что бал.

«То дело не моё», -

Твердит, мечтает лишь о том,

Чтоб из дворца сбежать,

И всё бы ей понять умом,

И всех бы поменять.

Няня

Ты, батенька, не кипятись,

Чуть вожжи отпусти.

Пока её пленяет высь,

Так пусть она летит...

А там управит уж Господь.

Ему-то ведь видней.

Король

Ох, нагородит огород.

Разбросанных камней

Уж будет не собрать потом.

Принцесса ж всё ж она.

Няня

Коль хочет всё понять умом,

То пострадать должна.

Хотя бы капельку, чуть-чуть.

Ты сохраняй контроль

Следи за ней уж как-нибудь,

На то ты и король.

Автор

И вот с утра, чуть только свет,

Карета у крыльца.

Нет безопасней из карет,

У короля-отца

Охрана - попросту спецназ,

А слуги - ФСБ.

У каждого противогаз.

О дочкиной судьбе

Король заботится, а как?

Наследница она.

Принцесса

По мне бы лучше тот ишак.

Так нет, обречена,

А впрочем, радости дорог

Меня уже зовут.

И это только лишь предлог,

Натянут тетиву,

И полетит себе стрела

В неведомый простор.

Автор

За думами так до села

Доехали...

Принцесса

Позор,

Что здесь я раньше не была,

Сидела взаперти.

Базар вот нынче средь села,

Хочу пешком пройти.

Ой, вон горшочки продают.

Вон, пироги, ковры.

А там вон хлебушек пекут,

Глядите-ка шары!

Зачем такие?

Парень

Чтоб летать.

Принцесса

Не уж то? Как же так?

А вы могли бы показать?

Парень

Да я-то не мастак.

Вон та девчонка, да, могёт...

Попробуйте спросить.

Принцесса

Хочу я ощутить полёт!

Роза

Ну ладно, так и быть.

Но это дорого.

Принцесса

И пусть.

Есть средства, не вопрос.

Роза

Но страшно.

Принцесса

Нет, я не боюсь.

Роза

Но если вы всерьёз...

Охрана

Мы с вами!

Роза

Вряд ли,

Дело в том, опасен перевес!

Её обратно мы вернём,

Принцесса

Ведь это же прогресс!

И я попробовать должна,

Роза

Мы быстро, прямо в миг!

Обратно будет до темна.

Охрана

Я как-то не привык.

Народ

Ребята, бросьте, мы тут вас

Пока что развлечём.

Пора уже пуститься в пляс!

Бочонки здесь с вином.

Вам это, нужно к нам примкнуть.

Такая жизнь пошла!

Автор

Тем временем, принцесса - в путь...

Девчонка привела

Её на луг, что за селом.

Роза

Отсюда полетим.

Автор

И вот они уж над дворцом,

Над маленьким таким.

Принцесса

Вокруг, как вата, облака,

Внизу - простор Земли.

А вон - как ниточка - река.

Нас ветры унесли

Уже далече от села.

Автор

Где доблестный спецназ,

Оставив все свои дела,

Так вдруг пустился в пляс.

С чего бы это так легко?

И где же ФСБ?

И вроде нет там дураков,

Так ты ж представь себе!

И эти в той же кутерьме.

И, видно, неспроста.

А шар с принцессой улетел,

И вот уж темнота

Окутала наш бренный мир,

Ну а её всё нет.

И вот уже закончен пир.

Но не оставил след

Куда-то улетевший шар.

На небе нет следов.

Проснулись утром, и... кошмар!

Надули дураков!

Попали попросту впросак.

Как-будто под гипноз.

И непонятно, как жет так.

И всё большой ВОПРОС??????!!!!!!

Охрана

Куда? Зачем? И как же быть?

Политика? Грабеж?

Лететь? Бежать?

Иль может плыть?

Так где ж её найдёшь?

Автор

Расспросы жителей села

Не дали ничего.

Народ

Вчера здесь ярмарка была.

Гуляли, что с того?

Чужих полно из разных мест.

Цыгане, голытьба.

И, вроде, не было принцесс.

Гляди, Али-Баба

Забрал её к себе в полон,

Слыхали о таком?

Да, если б даже был тут слон,

И даже если гром,

Мы здесь привычны ко всему,

К чему мешать слонам.

А значит, ясно по сему,

Что нам не по зубам

Премудрости, куда, зачем,

Не наши то дела.

Как-будто нет важнее тем

Для жителей села.

У нас вот дойка и покос,

Картошка, огурцы.

А вы-то ФСБ, спецназ,

Ну просто молодцы.

Король

И где наследницу искать?

Где доченька моя?

Пустить на шаре полетать?

Не думал даже я,

Что так легко, в моей стране

Похитить дочь мою.

Зачем? Сказал бы кто-то мне?

Ведь я ж ночей не сплю.

Автор

А тихо, все вокруг молчат.

Жива ли, кто бы знал.

И вот уж много дней подряд.

Вот так король страдал.

А что же шар?

Никто нигде

О нём не говорил.

Не видели, ни млад, ни стар,

И след давно простыл.

Однако, мы-то скажем вам,

Что приземлился он.

На радость, недругам-врагам

В разбойничий полон.

При том - в другой уже стране.

Где не силён закон.

Принцесса видит, на сосне,

Как стая злых ворон

Разбойники сидят, лежат.

О чём-то о своём галдят.

Меж ними бравый атаман.

Атаман

Дочурка, молодец.

Придуман был прекрасный план!

Затеял я, отец!

И взять принцессу удалось

Легко, помог гипноз.

Теперь зацените, небось.

И сами, без угроз,

Вы слушать будете Его,

Психолог - наше всё.

И пусть хромой он и кривой,

Но он нам принесёт

Доход стократный, и без драк

И всяких там пиф-паф.

Так что полезный он чудак.

И, несмотря, что граф,

А нас вот учит мастерству,

Сочувствует он нам.

И не простому баловству,

Разбойникам, ворам

Хитрее нынче нужно быть -

Другие времена.

Дела б большие замутить.

Быть может, и война...

Разбойники

А что с принцессой?

Атаман

Выкуп взять -

Уж слишком прост расклад.

Помучать стоит, поиграть,

Чтоб много дней подряд

Незнаньем мучился король.

А вдруг, да вот она...

А дальше - заплатить изволь.

И пусть её страна

Подпишет некий договор.

Так граф нам подсказал.

Принцесса

Ой, неспроста тут сыр да бор.

И вряд ли б кто-то стал.

Гипнозу без толку учить.

Тут умысел, кажись.

Вот нарвалась-то.

Роза

Не боись...

Со мною будешь жить.

И у меня тут свой уют.

Роскошно? Говори!

Что попрошу, мне всё дают.

Ты только посмотри.

Я это сделала сама.

Я кое-что могу!

Принцесса

Я, кажется, схожу с ума.

Я думала сбегу

Из королевского дворца

И в миг - попала в плен.

И вот у моего отца

Теперь полно проблем.

И что же делать?

Как же быть?

Не допустить беды?!

И как-то нужно выходить

Сухою из воды.

Роза

Гляди-ка, за тобой следят,

Ведь ты же наш трофей.

Помыться можно, вот ушат.

Ты главно не робей.

В обиду я тебя не дам.

Мне веселей с тобой.

Хоть поболтаем по душам.

А то ведь тот разбой

Не по нутру мне, не хочу

Участвовать в делах.

А хочешь шёлк возьму, парчу?

Под эдакий размах

Нашьем нарядов и дадим

Здесь настоящий бал.

Мы здесь такое сотворим!

Ох, если б он узнал!

Увидел в платье бы меня,

Со мной поговорил.

Я б отдала б ему коня!

Он так умён и мил.

Принцесса

Твой конь? О ком ты говоришь?

Посмею я спросить.

Кого ты так боготворишь?

Роза

Ну ладно, так и быть.

Ты знаешь, Софья, я люблю

Так сильно, что нет сил.

Прекраснейшему королю

Принадлежит мой пыл.

Безумство чувств средь бела дня

И грёзы всех ночей.

А он, не знает он меня.

Но он пока ничей.

Он привередлив и умён.

Но комплексов полно.

Принцесса

Ты, Роза, скажешь, кто же он?

Роза

Ну что же, всё равно.

Мне помощь от тебя нужна,

Чтоб повидаться с ним.

На Западе его страна,

Морями он храним.

Принцесса

Король Георг? Что ж, выбор твой

Весьма-весьма неплох.

О нём твердит весь шар земной.

Роза

Он для меня, как Бог.

Принцесса

Ну что ты, просто человек.

Такой же, как и все.

Роза

А ты читала, как про снег он написал эссе?

Ведь это ж - истинный талант.

Такая глубина!

Он полководец, музыкант.

И счастлива страна,

Которой правит сей король.

И кто ж я перед ним?

Я для него пока что моль.

Не ровня он простым.

Но я-то знаю, что лишь я

Смогу помочь ему.

Проблемы есть у короля.

Всё на себя возьму!

Ведь он страдалец одинокий.

Я чувствую его!

Он муку выливает в строки,

Являя волшебство,

Для мира, тонкие эссе.

Как дивно... Ночь и снег...

Принцесса

Здесь фанатизм во всей красе.

По сути - смех и грех.

Роза

Ой, заболталась я с тобой,

А там поднялся шум.

Наверно, делят куш большой.

Быть может, толстосум

Попался им. Пойду взгляну.

А ты покуда жди.

Принцесса

Устала. Клонит ведь ко сну...

И что там впереди?

Роза

А ну, народ, чего кричим?

Что нынче на кону?

Разбойники

Да вот бумагу тут строчим.

Да гонят нам волну!

Заместо 40 пудов

Чистейших золотых

Советуют просить коров,

Ну и кормов для них.

И островок в придачу к ним,

Где те корма растут.

Но не согласны мы с таким.

Нечестно что-то тут.

Роза

А кто вам всё это внушил?

Коровы и корма?

Разбойники

Да вот психолог приходил

И говорил, что тьма

На островочке том всего.

Чудесный островок.

А мы не слушали его

Отволокли в острог.

Роза

Ну что ж вы эдак сгоряча?

Разбойники

А что? Могли прибить.

Роза

А будет атаман серчать?

Разбойники

Но мы коров доить

Не будем, золота хотим!

Король пусть выкуп даст

За дочь свою! На том стоим!

То глас народных масс!

Роза

Ну ладно, ладно, поняла.

Уймитесь, наконец!

Улажу ваши я дела.

Вы ж знаете, отец

Не будет слушать,

Вам ль не знать.

Зачинщиков - в расход.

Пойду психолога пытать.

На что мутить народ?

А где батяня-атаман?

Разбойники

Да в город он ушёл.

А энтот тут развёл дурман.

Завешал нас лапшой.

Роза в остроге, пришла к графу

Ну что же, премудрейший граф,

Извольте объяснить.

У нас такой трофей в руках.

А вы взялись мудрить.

Смотрите, рядом нет отца,

Несчастный случай скор.

Граф

Разобрались бы до конца,

Что ставить мне в укор -

Безмозглость вашей голытьбы...

На острове есть клад!

Я помогу его добыть.

Но про такой расклад

Не должен бы король узнать.

Коровы и корма

Лишь для отвода глаз. Понять

Должна бы ты сама.

Роза

А точно клад, не обмани,

А то ведь не простим.

Граф

Не дали толком объяснить.

Пока что сохраним

Мы карту клада от других.

Нельзя им доверять.

Роза

Не ищите путей простых.

Не лучше ль выкуп взять?

Граф

Для них - конечно...А вот нам

Так нужен островок.

Пусть клады служат дуракам.

Все смыслы между строк.

Вот так затеян был обмен.

Принцесса - островок.

И не было бы ведь проблем,

А смыслы между строк

Опять политику творят.

И всё ведь неспроста.

Роза с Принцессой

Ты знаешь, мне не нужен клад.

Георг - моя мечта!

Психолог что-то просчитал.

Любовь затмила всё.

Ах, да, он про любовь не знал...

Ну просто не просёк.

Ты сможешь мне помочь, Софи?

И я тебя спасу.

И тотчас силой всех стихий

Отсюда унесу.

Принцесса

Я соглашусь. Иначе мне

Нельзя никак, совсем.

Беду несу отцу, стране.

Тебе, себе, да всем!

Тот остров, знаю я о нём.

Загадочный объект.

Пора подумать мне умом,

Достаточно уж лет,

Чтоб хитрый замысел понять...

Но, снова во дворец?!

А мне в театре бы играть.

Узнал бы лишь отец,

Что я свободна, не в плену,

Что выкуп - ни к чему.

Смогла б - умчалась на луну!

Роза

Я что-то не пойму

Куда мы, Софья, забрели?

Гляди-ка, огонёк.

Мы, будто, на краю земли.

Ну кто б подумать мог,

Что я вот здесь, и... заблужусь.

Неслыханная блажь.

Хоть боязно, но постучусь.

Побег раскроют наш

Уж скоро, кинуться во след,

А есть ли у нас план?

Принцесса

Да, глупо всё, и планов нет...

И всё - туман-дурман.

Фея

Ну почему дурман? Мечты...

Давно я вас ждала.

И вот дорога суеты

В мой дом вас привела.

Бежать к мечтам от мира бед!

Реальность - это просто бред.

Принцесса

Но как, я - дочка короля!

Свободной как мне стать?

Роза

А я на всё готова для...

Как статус мне поднять?

Фея

Легко. Вот у меня ларец.

Откройте же его.

Письмо прочтёт король-отец.

И ясно из того,

Что вас решили поменять

В младенчестве враги.

Не зря хотелось вам мечтать,

Но были к вам строги

Препоны жизненных интриг.

Но я даю вам шанс.

Мечты сбылись!

Прекрасен миг!

Глубокий реверанс

Своим свершившимся мечтам

И снизошедшим небесам!

Принцесса

Интриги или волшебство?

Фея

Подарок это вам от Феи...

Принцесса

А как мы к королю поспеем,

И как мы убедим его?

Автор

И... Тотчас дивная карета.

Шестёрка лошадей и кучер!

Принцесса

Не уж-то всё реально это?

Какой-то небывалый случай.

Автор

Они уже пред королём.

Письмо - в руках его дрожащих.

Король

Кому отец я настоящий?

И как мы всё переживём?

Автор

Осталась Роза во дворце.

А Софья стала вольной птицей.

Привет пришлёт им в письмеце...

А так, ведь есть к чему стремиться.

И вот они  мир, прекрасный мир.

И цель святая - стать актрисой.

И найден «чудный эликсир».

И впереди такие выси...

И каждый день открытий полон:

Места и люди. Впечатленья.

Без мыслей о судьбе престола!

И в средствах нет пока стесненья.

Не мог король без средств оставить,

Ведь он растил её как дочь.

Теперь нельзя ей, вроде, править,

Но должен как-то он помочь.

Помочь... Пытается найти

Она своё предназначенье

Но прошлое, как не крути,

Имеет всё-таки значенье...

И как же трудно совладать

С повадкой властной, своенравной.

Вниманье обращает стать.

Хоть тренируется исправно,

Чтоб поступить в театр актрисой.

И только в этом видит смысл.

Но всё-таки, она, порой,

О жизни прежней вспоминает.

Не то, чтобы совсем скучает.

Но вот тревога посещает,

Но всё к чему-то ведь стремится.

Уже пора остановиться

Ей в поисках своих, и вот...

Такой удачный поворот!

В одном милейшем городке

Софи обедала в таверне.

Скрывалась от погоды скверной.

Хозяин гостиницы

Вы прямо так вот, налегке?

Одна, по нашим-то дорогам...

Принцесса

Да нет, со мной слуга и кучер.

И налегке-то, право, лучше,

Когда ты под защитой Бога.

Хозяин

Мудрёно, эдакая вера,

А путь-то держите куда?

Принцесса

Да вот, подлечиваю нервы.

Хозяин

Дорогой? Ну а к нам сюда

Вас ветром занесло каким?

Принцесса

Да просто увидали дым,

Теплом повеяло домашним.

Продрогли мы сегодня страшно.

Хозяин

И вы впервые здесь у нас?

Принцесса

Впервые.

Хозяин

А у нас красиво.

И есть большие перспективы

Отдохновения для глаз.

Наш герцог, право, нелюдим,

Его никто не видел лично.

Но правит нами он прилично.

И мы весьма довольны им.

Ну, по одежде я сужу,

Что вы тут все не лыком шиты.

Принцесса

Согреемся, да будем сыты,

Быть может, что-то расскажу...

Хозяин

Извольте, грейтесь, покормить

Уж это точно в наших силах.

Принцесса

Ах да, ведь я совсем забыла

Спросить. А можно здесь пожить?

Хозяин

А то, там выше - номера.

С камином даже есть. Смотрите.

Один лишь занят был вчера.

Ну что подходит?

Принцесса

Принесите

Воды горячей.  И с едой

Уж если можно, побыстрее.

Хозяин

Да это мигом, мы сумеем.

Вот только гость наш непростой.

Театр здесь у нас открылся.

Так вот наш гость и появился.

Вчера он всех тут веселил.

Мы прямо от души смеялись.

Он обаятелен и мил,

Мои девчонки по влюблялись

Уже в него. Глаза горят.

О нём лишь только говорят.

Вот к вечеру, гляди, вернётся.

Такое снова тут начнётся.

Принцесса

Ну что же, это очень даже.

Мне нравится. Из экипажа

Пускай там вещи разгружают.

Да слуг моих тут размещают.

Режиссёр

О, здравствуйте! Я вижу здесь

У нас прибавилось народу.

Позвольте мне вот тут присесть.

И кто ж так разозлил природу,

Что так разгневалась она?

Там ураган, дождя стена...

Ну прямо светопреставленье.

Но вот на наше настроенье

Никак такое не влияет.

Хозяин чай нам наливает.

Позвольте, я представлюсь вам.

Мадемуазель или мадам?

Принцесса

Мадемуазель Софи Лурье.

Режиссёр

А я, конечно же, месье.

Жан Жак Кольер.

Я - режиссёр!

И сценарист.

Принцесса

Какой позор,

Что я вас сразу не узнала.

Ведь много я о вас слыхала.

Портреты ваши я видала.

И пьесы ваши я читала.

Режиссёр

Польщён. Но это ведь гротеск.

От мокрых дров обычно треск,

А вот тепла совсем немного,

Так что судите лучше строго.

И в это больше я поверю.

Я так, по сути, подмастерье.

Ещё учусь, всю жизнь учусь.

Принцесса

А я вот знаю наизусть

Отрывки ваших пьес.

Режиссёр

Да что вы?

Принцесса

Я прям сейчас прочесть готова:

«Сегодня ночью в тонком сне

Открылись мне мои пути.

Метались тени на стене.

Звезда пыталась увести

Меня в неведомую даль...»

Режиссёр

Позвольте угадать? Актриса?

Иль может, ей хотите стать?

У вас особенная стать.

А не боитесь за кулисы?

Там свой жестокий дерзкий мир

На грани, а порой - за гранью...

Принцесса

Скажете, я сдала экзамен?

Режиссер

Сегодня слишком я серьёзен,

Тому виной, конечно, вы.

Как режиссёр, я очень грозен.

И притязателен, увы...

Вот вам лишь королев играть.

Вот что-то есть у вас такое.

Да, да, особенная стать.

Она мне нравится, не скрою.

Принцесса

Ох, сударь, сжальтесь, надо мной.

Одна надежда в этом мире!

Я сплю и сны мои о сыре!

А вы мне тут про аналой?!

Зовёте замуж? Я согласна.

И при свидетелях скажу,

Что голод, это так ужасно!

Скитанья - это просто жуть!

И ради сытости банальной

Я соглашусь на этот брак.

Режиссёр

О чём вы?! И к чему вы так?

Принцесса

Ну что, не уж-то так реально?

Режиссёр

Этюд? Ну что ж, весьма недурно,

А ведь в делах моих амурных

Запущенность. Такой бардак.

И я подумал, что за брак?

Не уж-то где-то так забылся,

Что выпил много и влюбился.

Но я не пью, а стало быть,

Не мог такое сотворить.

Ах, да... Последние вам сплетни.

Король готовит пир-турнир.

И будет он великолепен.

Сзывает весь крещёный мир.

Принцесса в возраст уж вошла.

Хотят найти ей жениха.

Такие вот теперь дела.

Скупают ткани и меха,

Чтоб шить наряды для балов,

А в кузницах - мечи куют.

Гусей, телят, перепелов

Для этого всего везут.

А нашему театру дан

Заказ на небольшую пьесу,

Чтобы развлечь придворных дам,

Ну и, конечно же, принцессу.

Хозяин

А что-то я слыхал такое,

Что во дворце всё слишком странно.

Что всех принцесса сильно строит,

И про нелепейшие планы

Отдать какому-то там графу

Наш остров, тот, что в Синем Море.

Режиссёр

Да? Это глупо, а приоре.

Не привело бы это к краху.

Хозяин

И что-то там ещё болтают:

Принцесса сильно изменилась

С тех пор, как с плена возвратилась.

И даже внешне не такая....

Режиссёр

Ну, девушки меняют внешность

Порою очень кардинально.

Нам ведь нужны Любовь и нежность.

Они же ставят на ристайлинг.

Хозяин

Опять же, до недавних пор

Принцесса не была публичной.

Её лишь видел ближний двор,

Она считалась симпатичной.

Но вот зачем-то похудела,

Ей это вовсе не идёт,

И даже, вроде, загорела.

Принцесса

И кто так говорит?

Хозяин

Народ...

Принцесса

Такие вести из дворца...

Да, это слышать неприятно.

Уж точно, не из уст льстеца.

Всё это слухи...

Хозяин

Да не слухи.

Есть основание у них.

И кто-то хочет ведь разрухи.

И так ли важен здесь жених?

Принцесса

Месье Жан Жак, так вы берёте

К себе в театр меня, ну в пьесу?

Режиссёр

И вы сыграете принцессу?

Принцесса

Ну нет уж, не её, увольте!

Слугу, цветочницу и няню,

Мне было б, право, интересней.

Всё слишком просто в той принцессе.

Режиссёр

Перечить прямо сразу станем?

Я вижу вас лишь в этой роли.

Иначе не беру совсем.

Принцесса

Опять не волен ветер в поле.

И во дворце полно проблем.

А я могу чуть-чуть подумать?

Режиссёр (УХОДИТ)

Не знаю, право, ну дня три.

Хозяин

Дают такое, так бери!

Принцесса

Он не весёлый, он - угрюмый.

Мне бы уехать, я вернусь.

Я заплачу за всё вперёд.

Хозяин

Пожалуйста, я не боюсь.

Похоже, этот сумасброд

Вас чем-то очень зацепил.

Принцесса

Осведомлён и очень мил...

Скорей в столицу, во дворец,

Не ладно что-то там.

Боюсь, запутался отец

На радость, всем врагам.

Автор

Стрелою, без препонов лишних

София прибыла в столицу.

Но тут одна нелепость вышла.

Не дали ей к отцу пробиться.

Сказали: «Занят и устал.

И кто она, вообще не знают»

А няня, та совсем плохая.

И Софье угрожал амбал,

Который у дверей стоял.

Кругом чужие вовсе лица.

Быть может, всё ей просто сниться?

Принцесса

Сама во всём и виновата.

Ведь так хотелось мне когда-то

Свободы от дворцовых уз.

Как тягостен был этот груз.

Да, то, что ныне, очень ценно.

Но здесь родные всё же стены.

И что творится с королём?

И кто же был всё ж мне отцом?

Такие вот возникли мысли...

Слуги

Вы, госпожа, совсем закисли.

Принцесса

Да вот, запуталась я что-то.

Как персонаж из анекдота,

Не знаю, кто я и откуда?

И что теперь я делать буду?

И как-то обеднел мой счёт.

И писем мне король не шлёт.

И вы останетесь едва ли.

Вам жалованья не давали,

Наверное, уже давно?

Слуги

Ну что же делать? Всё одно...

Служить из верности мы будем.

И защищать из всех орудий.

Принцесса

А денег как же нам добыть?

Слуга

Умею примусы чинить.

И сапоги умею шить.

Кучер

Я ж потаксую, с экипажем.

Всё будет славно, очень даже.

Принцесса

Вот только где? Туда вернёмся.

И к королю ещё пробьёмся.

И я сыграю в этой пьесе.

Не уж-то снова быть принцессе?

Лишь только б этот режиссёр

Не позабыл про разговор.

Хозяин

О, здравствуйте, мадемуазель!

Вы очень быстро обернулись.

Принцесса

Туда-сюда, буквально пулей.

Поди, не тридевять земель.

Пока у вас мы поживём,

Нам нужно как-то приглядеться.

А там, квартиру, дом найдём.

Хозяин

Ну это, коль позволит герцог.

Любой, кто хочет поселиться

Надолго в нашем городке

С прошеньем должен обратиться.

А вы опять что ль, налегке?

Ведь вы же будет здесь жить.

Но нужно герцога спросить.

Принцесса

И как сие должна я сделать?

Хозяин

Да, в принципе, простое дело.

Бумага. Вот она, пишите.

Да всё по правде расскажите.

Откуда родом? Кто такая?

И что вас здесь так привлекает?

И что умеете? Хотите?

Где проживает ваш родитель?

Бумага: «Звать меня София.

Сюда забросила стихия.

Хочу в театре я служить.

И домик маленький купить.

Я - сирота. Со мною слуги.

А родилась на Южном Буге».

Принцесса

Вот так достаточно?

Хозяин

Ну да.

Теперь вот адресок сюда.

Вам сообщат о результате.

Ах да, вот вспомнил, очень кстати,

О вас справлялся режиссёр.

Он помнит тот ваш разговор.

Да, вот он сам.

Режиссёр

Софи, привет!

Ну и каков же твой ответ?

Принцесса

Да, я согласна на принцессу.

Режиссёр

Я пожалел сам, если честно.

Без опыта, да в роли главной.

Но этот профиль своенравный...

И вот теперь в глазах есть что-то.

Давай, включайся-ка в работу.

Учи-ка пьесу наизусть.

Поменьше там гламурных чувств.

Побольше лёгкости шутливой.

Ещё... Ты нынче так красива.

Принцесса

Не уж-то правда, я с дороги.

И, кажется, я на пороге

Совсем уж не гламурных чувств.

Вступаю нынче в храм искусств.

Режиссёр на репетиции

Ну что, лишь месяц до премьеры,

Когда назначен пир-турнир.

У всех в накале силы, нервы.

Опять же, весь крещёный мир

Увидит созданное нами.

Земля горит ведь под ногами.

А вы, как глухари весной.

Где героиня? Где герой?

Я понимаю, вы устали.

Опять все нити растеряли.

Принцесса играет роль на сцене

Впервые я осознаю

Великую судьбу свою.

И предназначенность моя

Мне не прощает легкомыслий.

Я, кажется, сейчас зависла

На перепутьях бытия.

Герой

Вы любите?

Принцесса

Да, я люблю.

Я чувствую теперь уж точно.

Всё это глубоко и прочно.

И я создателя молю

Помочь мне разобраться в этом.

Ведь кажется, что нет ответа...

Режиссёр

Недурно это всё, Софи.

Но что за спешка в вашей речи?

Внутри  клубок противоречий?

Иль пьёте по утрам чифирь?

Принцесса

Я, кажется, спешу и вот...

Режиссёр

Ну да, куда-то вас несёт.

Что ж, на сегодня, завершаем.

А завтра снова повторяем.

Актриса

Ох, милый Жан, ты мной доволен?

Разгорячён. Не уж-то болен?

Режиссёр

Нет, Анжела, в порядке я.

На перекрёстке бытия.

Сегодня я один, понятно?

Актриса

Да, объясняешь очень внятно.

Принцесса

Жан Жак, простите, герцог ждёт.

И это всё меня гнетёт.

Режиссёр

А мне по сути дела нет.

На все семь бед - один ответ.

На сцене только ваша роль.

А что там делает король

Иль герцог, право, не волнует.

Оставьте вашу жизнь земную

Вы за пределами кулис.

Нет личной жизни у актрис.

Принцесса

Король? О чём вы, что такое?

Вас что-то в этом беспокоит.

Хотя, я очень тороплюсь.

Режиссёр

Учите роль там наизусть.

Принцесса во дворце герцога, в приёмной

Мне к герцогу, назначен час.

Голос

Да, проходите в тронный зал.

Герцог  под маской в свободной плаще

Принцесса Софья! Ждал я вас!

Принцесса

Не понимаю, как узнал (про себя)

Герцог

Но вы увязли вдруг в порывах.

Попридержите-ка ретивых.

Куда вас понесли гнедые?

А во дворце теперь стихия.

Ведь новости совсем плохие.

Принцесса

Я не принцесса.

Герцог

Это глупо.

Вы сами верите в подлог?

По-моему, здесь кто-то смог

За место нужного шурупа

Ввернуть какой-то штырь убогий.

Политика творит подлоги.

Принцесса

Откуда знать вам обо мне?

Герцог

Да так, пригрезилось во сне.

Принцесса

И кто вы, друг мой или враг?

Герцог

Да я, скорее, просто так.

Какой-то вопиющий голос.

Слежу, чтоб ни один-то волос

С головки вашей не упал.

Принцесса

Ваш стиль, устраивать скандал?

Герцог

Типун вам на язык, скандалы.

От них-то, право, толку мало.

А вот ведь скоро пир-турнир.

Есть шанс взвопить под голос лир,

Причастной стать к делам дворцовым.

Мне кажется, что вы готовы.

Вот только никому ни слова.

Молчанье будет вам покровом.

А домик, домик покупайте,

Ну и театр посещайте.

В таверне

Хозяин

Софи, вы, милочка бледны.

Круги у вас вот под глазами.

Вы просто отдохнуть должны.

И режиссёр ваш перед вами

Пришёл. Вот только нынче строг.

К себе пошёл, просил пирог.

И чай погреть. А что же вам?

Того же пирога подам?

Принцесса

Того же, как же я устала.

В какие сети я попала?

Какие-то обрывки мыслей

И глубина безумных чувств.

Что от меня? Что от искусств?

Повисли или же зависли?

Режиссёр, входя в зал

Софи, вы что-то погрустнели,

С тех пор, как вас впервые встретил.

Ведь я за вас теперь в ответе.

Не уж-то к роли охладели?

Да нет, конечно, просто вы

Погрязли в сбывшихся мечтах.

Дневная зрячесть о совы

Всё ж отразится на глазах

Усталостью... Её удел.

В ночи царить, мышей ловить.

И мало ль кто чего хотел,

Но этого не должно быть.

Принцесса

Скажите, Жан, а уж не вы ли,

Тот самый герцог нелюдимый?

Режиссёр

С чего вы этот так решили?

Принцесса

Не уж-то всё непоправимо?

Режиссёр

Мадемуазель Софи, не смейте

Так безнадёжно раскисать.

Чайку покрепче вот попейте,

Вам нужно роль ещё сыграть.

Принцесса

Но я люблю вас!

Режиссёр

Уваженье

От вас я с радостью приму.

Но вот другое, к сожаленью...

И это всё лишь потому,

Что я повенчан только с Музой.

Другое будет мне обузой.

Хозяин, поднося еду

Да, кстати, новость. Наш-то герцог

Всем объявил свою помолвку.

И сразу столько кривотолков.

Он руку предложил и сердце.

То ли актрисе, то ль графине,

Кристине или же Альбине...

И свадьба будет очень скоро.

И есть такие разговоры,

Что на турнире королевском.

Решительно и очень дерзко

Наш герцог вдруг себя проявит.

И этим, якобы, заставит

Границ страны не нарушать.

И островов не отдавать.

Принцесса

Да, что такое тут твориться?

Почти что заговор вершится.

А вдруг дойдёт и до столицы?

Ваш герцог, он, конечно, рыцарь,

Без тени страха и упрёка.

Конечно, это всё неплохо.

Но почему скрывает он

Лицо своё от глаз чужих?

Поди, совсем не Аполлон.

И сразу, как-то вдруг, жених?!

Какое право он имеет

Совать свой нос в дела чужие?

Теперь ведь много грамотеев.

И все советчики такие.

Хозяин

София, что это вы так?

Как-будто вас, да по-живому.

Принцесса

Ваш герцог, просто он чудак,

Пришла я к выводу такому,

На это вашу жизнь взглянув.

Какой-то просто стеклодув!

Таинственность надутых щёк!

Извлёк иль что-либо изрёк,

Так сразу слухи, сплетни, страсти.

Режиссёр

Быть может, ты права, отчасти...

Ну почему же столько пыла.

Его б ты в дело применила.

На сцену бы весь этот жар.

Тогда бы крупный гонорар

Тебе бы точно сразу дали.

Ваш гнев - он просто гениален.

И чем же это так задело?

Иль справиться ты не успела

С моим отказом? Да, пожалуй.

Но только разберись сначала

Кто Ты? Откуда? И Зачем?

Назначено служенье всем,

А ты скатилась в эгоизм.

И неуместный феминизм.

Принцесса

Да что такое? Вы о чем?

Режиссёр, уходит

Поймёшь, наверное. Потом...

В театре завтра тебя жду.

Принцесса

Я не хочу. Я не прийду.

Режиссер

Прийдёшь. Куда же тебе деться?

Принцесса сама с собой

Похожи. Режиссёр и герцог.

И эти странные призывы.

Мои нелепые порывы.

Я, как во сне, как под гипнозом.

И в сердце, будто бы заноза.

Моя свобода мне постыла.

Я трачу жизнь свою и силы,

Которые нужны не здесь.

Моих ошибок уж не счесть.

Как всё исправить, я не знаю.

Пока что роль свою играю.

И то, единственный мой путь:

Попасть на этот пир-турнир.

Там разберусь уж как-нибудь.

Какой же, право ювелир.

Он заставляет всё исправить.

Он говорит, должна я править.

И неспроста я рождена.

Не то, что я обречена.

Не глядя ни на что, ДОЛЖНА!

Автор

Промчался месяц, промелькнул

В делах, в тревожной суете.

В народе нынче сплетен гул:

Ну там о герцогской чете;

И о смотринах женихов

На королевском-то турнире.

Режиссёр со своею труппой

Вокруг - брожение умов.

Мы ж с вами мыслить будем шире.

Для нас, вся наша мощь - в искусстве.

Опять же, здесь все наши чувства.

А волны слухов и пиара

Нам повышают гонорары.

В столице план у нас таков:

В отличии от женихов,

Гостиница у нас простая.

Зато бесплатно размещают.

И кормят тоже, вот, гордитесь.

Но порошу я вас, не рвитесь

Вы на турнир.

Там зябко, людно.

Заболеваний нам простудных

Не нужно. Вечером играем.

Потом подарки принимаем.

А в полночь будет маскарад.

Там далеко не все подряд.

А только избранные будут.

Без примеси простого люда.

Туда вот мы приглашены.

И это мы ценить должны.

Слуги принцессе

Вы нас уж сильно не вините.

Билеты на последний ряд.

Нас всюду гонят и бранят.

О, госпожа, вы вся горите,

Быть может, вам идти не стоит?

Тут дело, видите какое.

У них такая служба сыска.

Вас к королю не пустят близко.

И внешность лучше изменить.

Так поспокойней будет жить.

Автор

И вот, последовав совету,

Она старушкой уж одета.

Умело грим ей наложили.

Девчонки, право, удружили.

Решились тоже ведь пойти

Все на турнир, как не крути,

Но очень знаково. А грим.

Он очень пригодился им.

Неузнаваемая внешность.

И всё прошло весьма успешно.

Под балдахином - наш король

С своею дочерью- принцессой.

Придворные и тут же пресса.

А слева, бледный, будто моль

Тот граф, кому обещан остров.

Он выглядит, как злобный монстр.

Но сам король ему внимает.

А вон, глядите-ка въезжают

Все рыцари, какая мощь.

А этот, как собой хорош!

Король Георг? Не уж-то он?

И вот платочки уж бросают.

Он поднимает, прижимает,

Уже и туфелька летит.

Трибуна млеет и гудит!

Выкрики из публики

Как он красив! Ну, право, очень!

Такой мне снился нынче ночью!

Принцесса

Ей Богу, наши поясненья,

И вот такое оживленье

Средь скромных бабушек-старушек.

Всё это очень странно слушать.

Актриса

А вон, глядите, герб - наш Герцог!

Как жаль, что руку он и сердце

Уже кому-то обещал.

Вот он моим кумиром стал.

Какая стать, какой размах!

Но только что-то там в глазах

Скрывает всё-таки забрало.

О, время перемен настало.

Сегодня что-то будет здесь.

И чья-то месть. И чья-то честь!

Автор

Вся публика, в одном порыве

За рыцарей переживала.

Она стенала и кричала.

И начиналось всё сначала.

Опять закрытые забрала.

Опять копьё наперевес.

Вот так сражались за невест

Там, где-то в рыцарских боях.

А нынче - только в наших снах

Они, на белых, на конях.

И близится всё к завершенью.

Все в возбужденьи и волненьи.

И сам король уж оживился.

Одна принцесса лишь спокойна.

Ну а король-то прям светился.

Он знал, что выглядит достойно

В глазах теперь всего он мира

С организацией турнира.

А впереди-то пир, да бал.

И в предвкушеньи он сиял.

Актриса 1

И вот - последний поединок.

На самом деле всё невинно.

Так, слегонца, до крови первой.

Но всё-таки в накале нервы.

Актриса 2

Вперёд принцесса подалась.

Ведь всё решается сейчас.

Король Георг и Герцог Роберт.

Они ж друг друга так угробят.

Актриса 3

Уж слишком пылко, слишком жёстко.

Но с примесью бравады, лоска.

Глядите, силы-то равны...

Они устать бы уж должны.

Актриса 1

Ан нет, всё бьются, как красиво.

А сколько в этом креатива!

Но, всё-таки, король Георг...

Он отразить удар не смог.

Актриса 2

И... Победитель герцог Роберт!!!!!

Актриса 1

Помог подняться он Георгу...

И снял забрало...

Герцог

Час мой пробит.

Я ждал его, признаться, долго.

Вы многие, меня узнали...

Нет, герцога вы не видали.

Я, режиссёр Жан Жак Кольер.

И Герцог Роберт тоже я.

И жил под гнётом я химер.

От мира двойственность тая,

Боясь, что я, как автор пьес,

Уж слишком буду несерьёзен.

Ведь герцог, он умён и грозен,

Но, глядя на судьбу принцесс,

Я понял. Быть самим собой

Гораздо проще и полезней.

Живя сейчас, так глупо грезить,

Что хочешь жизнью жить другой.

Таланты нужно приумножить.

Мечты, конечно, воплощать.

А страсти - лучше укрощать.

И пусть Господь нам в том поможет.

А о принцессах - всё потом.

Сейчас стою пред королём,

Чтоб руку дочери просить.

И буду я её любить всегда,

ВСЕГДА! Пред всеми обещаю.

Народ

На что он это намекает?

Автор

О, герцог Роберт... Благородство

Оно по сути, как уродство,

Но только с знаком вот другим.

Король

Мы вас за всё благодарим.

И мы подумаем, у нас

Сегодня пир и маскарад.

Увидеть пьесу буду рад.

Ответим, только не сейчас.

Сейчас не нужно...

Герцог

Просто знайте, что вот такой

Есть выход, вовсе недурной.

Автор

Народ безмолвствовал. Не каждый

Смог сразу что-то здесь понять.

Турнир потряс почтенных граждан

Опять же, есть что обсуждать.

___________________________________

Театр полон, даже слишком.

Он взбудоражен, как мальчишка.

А всем, конечно, интересно.

Герцог с одной стороны сцены

Я так волнуюсь, если честно.

Принцесса с другой стороны сцены

А я, не то, чтобы волнуюсь.

Я воле рока повинуюсь.

Он маску мне надеть велел.

Он всё и вся предусмотрел.

Песня «Маскарад»

Герцог в гримёрной принцессы

Какой Успех! Аплодисменты!

Какие взгляды, комплименты!

Достойно, право, вы сыграли,

Вы всё вложили, всё смешали...

Неплохо смотритесь на троне.

И в вас - спасение короне...

Принцесса

Спасибо вам, мой милый Герцог.

Что я смогла так загореться...

Герцог

Да ладно, всё для пользы дела.

Так своевременно и смело...

Слуга

София, к вам король Георг!

Принцесса

Не уходите, спрячьтесь здесь.

Одной мне это всё не снесть.

Герцог

Ну хорошо, ведь я же рыцарь,

Мне роль охранника сгодится.

Принцесса

Входите же, король Георг!

Король Георг

Каков в сей пьесе эпилог?

Мне кажется, в такой концовке

Незавершённость обстановки.

Хочу я всё в глаза сказать.

Я попрошу вас маску снять.

Игра, как будто всё реально.

Давно такого не видал,

А опыт жизненный не мал.

И пьеса вовсе небанальна.

И я, конечно, очень ждал

Признанья, что принцесса вы.

А та, другая самозванка.

Вы вывернулись наизнанку.

Но прочь ушли, ушли увы...

Принцесса

Король, мне право, очень лестно,

Что вас затронула так пьеса,

Но вы домыслили там что-то.

Ведь это лишь моя работа.

И я работу ту люблю.

Я роль играла лишь свою.

Георг

Как много слов. И маска эта...

А песня-то ещё не спета.

И будет впереди финал.

Ах, если б я людей не знал.

Ведь та, что «дочка» короля,

Она на всё готова для...

На всё, чтоб стать моей женой.

Безумство! Фанатизм такой!

Я говорил с ней, эта Роза

Похожа больше на занозу.

Я предпочёл бы замуж вас!

Принцесса

Вот так вот, прям-таки сейчас.

Не видя облика, не зная.

Георг

Зато я кожей ощущаю

Всю силу эдакой натуры.

И привлекательность фигуры

Вы не скрываете, уж точно.

Союз наш будет очень прочным.

И даже, если ваш отец

Оставит рядом самозванку.

Алмаз уж получил огранку,

И вам пора уж под венец.

Слуга

Мадемуазель Софи, откройте.

Принцесса к вам сейчас идёт.

Георг

Как мило, я совсем не против,

Какой чудесный поворот.

Автор

И спрятался скорей король.

Пока что с наших глаз долой.

Роза

Софи, я не ошиблась что ли?

И как оно тебе, на воле?

Зачем сюда вернулась ты?

Ведь сожжены уж все мосты.

Мы поменялись, как хотели.

Так и чего ты, в самом деле.

Могу тебя и устранить.

Тебе что, надоело жить?

Хочу я власти и любви,

Тебе-то что вот здесь ловить?

Принцесса-София

Меня всё это огорчает.

И я, представь себе, считаю.

Что поступила глупо я.

Я знаю, дочь я короля.

И не было у нас подлога.

А есть моё лишь чувство долга!

Мой род, отец, и мой народ!

Роза

Ах, всё теперь наоборот?

Но я-то не хочу обратно.

И неужели непонятно,

Что план удался, ты попалась.

Осталась, право, только малость.

Мне замуж выйти за Георга.

И ждать осталось-то недолго.

Когда воздействует Гипноз,

Привязанности - не вопрос...

Принцесса-София

А я не слишком много знаю?

Роза

Конечно, умная такая...

Пора б тебе и замолчать.

А то, особенная стать...

Автор

И вот уж руку занесла.

Безумная, с ума сошла...

Король Георг и Герцог Роберт

Успели вовремя, схватили,

Ей руки за спиной скрутили.

Герцог

Да, хороши девчонки, обе...

Одна в фантазиях своих

Забыла о вещах святых.

Георг

Другая - жертва фанатизма

Уже лишить готова жизни.

Пора б уже её в острог.

Роза

Я вас люблю, король Георг!!!

Герцог

А во дворце-то маскарад.

А тут политику творят.

У нас есть выбор, я просил

Не зря тогда ведь руку вашу.

«Всегда» я слово говорил,

Готов испить я эту чашу.

Я знал, что вы здесь самозванка.

Теперь нам эта перебранка

Улики всем преподнесла.

Роза

Так, значит, как я поняла,

Острог мне вовсе не грозит,

Коль выйду замуж я за вас,

И снова поменяют нас?

Герцог

Ну вот и разум говорит,

А то так были фанатичны,

Теперь всё поняли, отлично!

Принцесса-София

Ах, Роберт, что это, зачем?

Герцог

Ну вот люблю её, вот так.

Такой дурак я и чудак...

Зато без казней и проблем

Мы восстановим справедливость.

А вы решайтесь, ваша милость,

На брак уж с королём Георгом.

Подлог исправить нам недолго.

Пусть маски будут у обеих.

Людей мы обмануть сумеем.

Ведь вы похожи, ну, почти.

А королю-то довести

Мы сможем суть игры потом.

Расскажем всё уж вчетвером.

Принцесса

А граф хромой?

Герцог

Уж в ФСБ

Милейшим графом занялись.

И с островом разобрались.

Запасы топлива, алмазов,

Мечтал себе забрать, зараза,

Чтоб контролировать потоки

И финансировать пороки.

А Роза с глупым фанатизмом

Ему сообщницею стала.

Она-то мало понимала

В политике капитализма.

Георг

Всё это было?

Роза

Так и есть.

Мне - мой Георг, а графу - остров.

Георг

Ну надо же какая честь...

Роза

Я под гипнозом. Граф же монстр.

Герцог

Невинная, всё - под гипнозом...

И чтобы устранить угрозу,

Женюсь уж лучше я на ней,

От бед спасая королей.

Сперва ж её поколочу.

Потом для жизни - приручу.

Принцесса

Ну что же мне поделать с сердцем?

Герцог

Пройдёт, София, всё пройдёт.

Принцесса

Оно болит, мой милый герцог!

Герцог

Ваш долг - ваш род и ваш народ...

Георг

И рядом я, король Георг!

Мы пишем новый эпилог!

Автор

Не выплыть лодке без весла...

Беседа с королём была

Весьма запутанной, но вскоре,

Он понял, остров в Синем море

Кому-то очень нужен был.

Он понял всё, и всё простил...

Сиянье люстр и блеск зеркал

Слились в один мираж хрустальный...

Маскарад

Георг

Самоотверженность я вижу,

Она во всём присуща вам.

Не ради зыбкого престижа,

Доступного простым умам.

Здесь непосредственность и вера!

Вы будете женой хорошей.

Принцесса-София

А вот смогу ли дать я больше?

Георг

И я для этого шедевра

Уж так ли я хорош, не знаю...

Но, кажется, я понимаю,

Что Роберт любит всё же вас.

Для вас одной он всё затеял.

А я, признаться, Ловелас.

И фанатизм я сам посеял...

Своими глупыми эссе.

Мне нравилось, что знали все,

Какой я умный, чуткий, тонкий...

И вот попалася девчонка...

Мила, к тому ж - соображает.

И рукодельница какая.

Пока не все ещё фигуры

Запутали тут шуры-муры.

Другой имею я расклад.

Фигуры-то не так стоят.

Пойду я свой возьму трофей.

И ты, София, не робей.

Автор

Принцесса к Роберту идёт

И танцевать его ведет.

Принцесса

Не отпущу вас, милый герцог,

Мне не дает покоя сердце.

Не уж-то вы, милейший Роберт!

Допустите такое, чтобы...

Все получили не свое.

Я знаю, с вами мы вдвоём

Способны на дела большие.

Ведь мы похожие такие.

Я рядом с вами не боюсь

Ни бед, ни распрей, не интриг.

Ни грёзы глупые из книг,

А жизнь простая в море чувств

И обязательных свершений...

Герцог

Я помню чудное мгновенье,

Когда тебя впервые встретил.

И понял, что теперь в ответе

За жизнь смешной девчонки этой.

И очень быстро по приметам

Я разобрался, кто такая.

А дальше - и сама ты знаешь.

Автор

Жених был найден для принцессы.

Достопочтенный герцог Роберт.

Все были рады, если честно.

Широких взглядов он, но строгий...

Удачный брак, любовь большая.

И замечательные дети.

Я в этом что-то понимаю.

А вы мне на слово поверьте...

Король Георг всех удивил.

Сначала выбором невесты.

Все были в шоке, если честно.

Король Георг

Но я все чётко объяснил,

Что выбор короля достойный.

Что он не может ошибаться.

И все-то зажили спокойно.

Пришлось другому удивляться.

Брак оказался очень прочным.

А королева - доброй, мудрой.

Король любил её, и очень...

Автор

Да, няня старая сказал,

Что знала с самого начала,

Что всё закончится прелестно.

Мы сомневались, если честно.

Принцесса-София

Ещё один к тебе вопрос?

Зачем ты жил-то в том трактире?

Герцог

А как иначе в этом мире?

А то совал бы кто-то нос,

Где это режиссёр живёт?

Принцесса

Ну а хозяин?

Герцог

Он не в счёт...

Хозяин - просто персонаж.

Почётный гражданин он наш...