Звери в яме

Жил себе старик со старушкой, и у них только и был именья, что один боров. Пошел боров в лес желуди есть. Навстречу ему идет волк. «Боров, боров, куда ты идешь?» - «В лес, желуди есть». «Возьми меня с собою».- «Я бы взял,- говорит,- тебя с собою, да там яма есть глубока, широка, ты не перепрыгнешь».- «Ничего,- говорит,- перепрыгну». Вот и пошли; шли-шли по лесу и пришли к этой яме. «Ну,- говорит волк,- прыгай». Боров прыгнул - перепрыгнул. Волк прыгнул, да прямо в яму. Боров наелся желудей и отправился домой.

На другой день опять идет боров в лес. Навстречу ему медведь. «Боров, боров, куда ты идешь?» - «В лес, желуди есть».- «Возьми,- говорит медведь,- меня с собою».- «Я бы взял тебя, да там яма глубока, широка, ты не перепрыгнешь».- «Небось,- говорит,- перепрыгну». Подошли к этой яме. Боров прыгнул - перепрыгнул; медведь прыгнул - прямо в яму угодил. Боров наелся желудей, отправился домой.

На третий день боров опять пошел в лес желуди есть. Навстречу ему косой заяц. «Здравствуй, боров!» - «Здравствуй, косой заяц!» - «Куда ты идешь?» - «В лес, желуди есть».- «Возьми меня с собою».- «Нет, косой, там яма есть широка, глубока, ты не перепрыгнешь».- «Вот не перепрыгну, как не перепрыгнуть!» Пошли и пришли к яме. Боров прыгнул - перепрыгнул. Заяц прыгнул - попал в яму. Боров наелся желудей, отправился домой.

На четвертый день идет боров в лес желуди есть. Навстречу ему лисица; тоже просится, чтобы взял ее боров с собою. «Нет,- говорит боров, - там яма есть глубока, широка, ты не перепрыгнешь».- «И-и,- говорит лисица,- перепрыгну!» И она попалась в яму.

Вот их набралось там в яме четверо, и стали они горевать, как им еду добывать. Лисица и говорит: «Давайте-ка голос тянуть; кто не вытянет - того и есть станем».

Вот начали тянуть голос; один заяц отстал, а лисица всех перетянула. Взяли зайца, разорвали и съели.

Проголодались и опять стали уговариваться голос тянуть; кто отстанет - чтоб того и есть. «Если, - говорит лисица,- я отстану, то и меня есть, все равно!» Начали тянуть; только волк отстал, не мог вытянуть голос. Лисица с медведем взяли его, разорвали и съели.

Только лисица надула медведя: дала ему немного мяса, а остальное припрятала от него и ест себе потихоньку.

Вот медведь начинает опять голодать и говорит: «Кума, кума, где ты берешь себе еду?» - «Экой ты, кум! Ты возьми-ка просунь лапу в ребра, зацепись за ребро - так и узнаешь, как есть». Медведь так и сделал, зацепил себя лапой за ребро, да и околел. Лисица осталась одна. После этого, убрамши медведя, начала лисица голодать.

Над этой ямой стояло древо, на этом древе вил дрозд гнездо. Лисица сидела, сидела в яме, все на дрозда смотрела и говорит ему: «Дрозд, дрозд, что ты делаешь?» - «Гнездо вью».- «Для чего ты вьешь?» - «Детей выведу».- «Дрозд, накорми меня; если не накормишь - я твоих детей поем», Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу ему накормить. Полетел в село, принес ей курицу. Лисица курицу убрала и говорит опять: «Дрозд, дрозд, ты меня накормил?» - «Накормил».- «Ну, напои ж меня». Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу напоить. Полетел в село, принес ей воды. Напилась лисица и говорит: «Дрозд, дрозд, ты меня накормил?» - «Накормил».- «Ты меня напоил?» - «Напоил».- «Вытащи ж меня из ямы».

Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу вынимать. Вот начал он палки в яму метать; наметал так, что лисица выбралась по этим палкам на волю и возле самого древа легла - протянулась. «Ну,- говорит,- накормил ты меня, дрозд?» - «Накормил».- «Напоил ты меня?» - «Напоил».- «Вытащил ты меня из ямы?» - «Вытащил».- «Ну, рассмеши ж меня теперь». Дрозд горевать, дрозд тосковать, как лисицу рассмешить. «Я,- говорит он,- полечу, а ты, лиса, иди за мною».

Вот хорошо - полетел дрозд в село, сел на ворота к богатому мужику, а лисица легла под воротами. Дрозд и начал кричать: «Бабка, бабка, принеси мне сала кусок! Бабка, бабка, принеси мне сала кусок!» Выскочили собаки и разорвали лисицу.

Я там была, мед-вино пила, по губам текло, в рот не попало. Дали мне синий кафтан; я пошла, а вороны летят да кричат: «Синь кафтан, синь кафтан!» Я думала: «Скинь кафтан», взяла да и скинула. Дали мне красный шлык. Вороны летят да кричат: «Красный шлык, красный шлык!» Я думала, что «краденый шлык», скинула - и осталась ни с чем.