Перевод А. Щербакова
Шел мужик с ярмарки ночью через лес, в июле дело было. Идет он, идет, и вдруг на него лютым холодом повеяло. Смотрит - неподалеку огонек. Он туда. А там у костра сидят какие-то мужики. Заробел он, потом пригляделся - по одежке и по виду люди приличные. И вышел он к ним погреться у огня - уж больно холод его пробирал.
А те люди были тучевики. Они только что пруд лесной заморозили, чтобы льду набрать на градобитие. Увидели они мужика и спрашивают:
- Ты кто таков?
- Я из такой-то и такой-то деревни.
- Ты чего ночью по лесу бродишь?
- Из города иду, с ярмарки. Дюже замерз, дозвольте мне у огня обогреться.
Только сказал, глядит - а рядом пруд замерзший, и холодом от него так и веет. Удивился он:
- Что такое? Пруд замерз!
И тогда они ему сказали, что, стало быть, не люди они, а тучевики, что это они пруд заморозили. Дескать, нужно им льду на градобитие, которое завтра в его деревне весь хлеб побьет.
Испугался мужик, стал их со слезами умолять, чтобы пощадили они хотя бы его поле. У него детишек куча! Чем же он их прокормит, ежели град побьет весь несжатый хлеб?
Сжалились над ним тучевики, обещали его поле уберечь.
- Но смотри, - говорят, - еще как жарко будет и тучи только-только покажутся, ты вынеси бороны и свое поле ими обозначь. И никому ни слова!
Обрадовался мужик, бегом побежал домой, никому ни словечка не сказал, а сам все сделал так, как тучевики велели.
На другой день до полудня парило. И вдруг собрались грозовые тучи, ударил град - страшенный! Все поля побил, у всей деревни. Только у того мужика поле уцелело.
Увидели это хозяева, решили, что он колдун, что это он град навел, и потащили его к судье. Только там мужик рассказал все по совести. Отпустил его судья с миром.