Пришла лиса к дочери и говорит:
- Имынна, дай-ка плетеную веревку!
- Куда же ты пойдешь?
- Да пойду Кукки обману.
- Перестань обманывать! Добывай пищу честным путем!
- Нет, пойду все же!
Дала ей дочь плетеную веревку, пошла лиса. Уже стемнело, но луна так ярко светит. Подошла к жилищу Кукки и стала выбивалкой торбаза от снега отряхивать. Да так выбивает торбаза, словно их двое пришло.
«Чу-чу-чу-чу!» - стучит по торбазам лиса.
- Подожди, подожди, сейчас выйду, - слышится голос Кукки из жилища.
Удивляется Кукки, почему это разный стук слышится:
- Эй, кто там?!
- Да я это, я с зятем! У мужа очень олени пугливые.
- Отгоните оленей!
- Ох-ох, не подходи, чуть в стороне держись!
- О-о, тогда обратно пойду!
- Подожди, подожди, мой муж ночной житель, света не любит, погаси светильники!
- О-о, пойду, дочерям скажу!
Вошел Кукки в жилище и говорит:
- Илынау, Чнилнаккут, погасите светильники!
Мити, жена Кукки, удивляется:
- Что за гость такой пришел? Света не любит. Ладно, раз просят, пусть так и будет.
- Эй! - закричал Кукки. - Заходите, погасили светильники. Муж, наверное, уже привязал оленей?
Вошла лиса в жилище.
- О-о, пришли! - говорят хозяева. (Ведь они думают, что двое пришли.)
- Да, пришли! Вот муж мой. Замуж я вышла за ночного жителя.
- Ну, садитесь!
- Меня муж научил все в темноте делать, - хвастается лиса.
- Что ж, покушайте! Приготовьте тетушке блюдо, пусть морскую еду поест!
Нарезали мелкими ломтиками сыр и мясо. А лиса хитрая, всю еду в мешок складывает.
- Ох, и наелись мы! - говорит лиса.
- Не напрасно же вы шли сюда, ешьте хорошенько.
- А нет ли яичной колбасы?
- Мити, нет ли у нас яичной колбасы? - спросил Кукки жену.
Сходила Мити, принесла яичную колбасу.
- Подожди, ну-ка я сам это блюдо приготовлю, - старается Кукки лисе угодить.
А лиса и колбасу в мешок положила. Ведь одна она, все хитрит, врет и разговаривает на два голоса: за себя и за мужа. Луна сквозь ледяное окно светит. Сын Кукки Ауппали и говорят родителям:
- Лиса нас обманывает, на разные голоса говорит.
- Что это он там шепчет? - забеспокоилась лиса. - У меня есть чем отблагодарить.
- Помалкивай, мальчишка, о себе думай! - рассердился Кукки на сына.
- О-о, наелись уже!
- Что, поедете?
- Да, поедем. Очень уж пугливые олени у моего мужа, - говорит лиса своим голосом и чужим прибавляет: - Да, да, очень пугливые олени. К одному человеку только привыкли, только один человек и может на них ездить. Один я ими управлять умею.
- Что ж, тогда не буду провожать вас.
- Да, да, не выходи, - радуется лиса, - мы одни управимся.
- Как хотите!
Вышла лиса и, как только одна осталась, побежала во всю прыть к дому.
Говорит Ауппали:
- Ох, мать, лиса-то одна. Нет у нее никакого мужа Кымывалтына.
- Ладно. Помалкивай, не твое это дело.
- Ох, ох, ох! - пришла лиса домой к дочерям.
- О-о, пришла!
- Да, вот пришла! Развяжите-ка вьюк, накормите своего младшего брата.
Накормили сестры младшего брата Лымнойныткына.
- И даже яичной колбасой тебя угостили! Чем же колбаса наполнена?
- Яичным желтком утиные кишки наполнены. Еще вот и морской едой угостили: сушеным китовым мясом и жиром.
На следующий день проснулись Куккины. Стал отец сыну говорить:
- Ну-ка, пойди по следам, посмотри, куда же они отправились.
Пошел Ауппали по следу.
- Ну что? - спросил Кукки, когда он вернулся.
- Только одни лисьи следы я видел, - отвечает ему Ауппали.
- Наверное, оленей далеко оставили.
А лиса говорит своим:
- Завтра опять пойду. Зимнюю сеть из-подо льда вытащу и заморожу. А вы за мной следом идите. Все пойдем.
На другой день стемнело, наступила ночь, но луна ярко светит.
Пошли лисы к жилищу Кукки.
- Отсюда вытащим сеть, - сказала лиса, остановившись у проруби, - и, пока сеть мерзнуть будет, пойдем к пищевому складу. Хозяева-то спят.
Никого нет. Одни лисы трудятся. Забралась лиса в пищевой склад и все повытаскивала.
- Сколько сможете, несите, - говорит она детям. - Домой идите, а я за сетью схожу. Скажу им: «Вот вам богатый подарок от зятя».
Пошли дети домой. Сеть тем временем замерзла, звенит ледяшками, будто железом гремит. Пошла лиса к Кукки. «Чу-чу-чу-чу!» - отряхивает выбивалкой торбаза около жилища.
- О-о, опять лиса пришла, опять зять пришел! Подожди, выхожу вот!
Вышел Кукки в сени:
- Эй! Кто там?
- Мы, мы, мы! Вчерашние мы, опять пришли. Зять вот тебе богатый подарок принес.
- Где же он?
- Вот полный мешок, - и отдала Кукки сеть. - Только где попало не клади, железо холодное, отпотеет, ржавчина будет. Повыше положи, на полог.
- Мити, Мити! - кричит Кукки. - Смотри, зять какое богатство принес! Железо! Положите его повыше, на полог.
- Заходим мы! - кричит лиса.
- Заходите, светильники уже погашены.
- О-о, снова пришли!
- Да, пришли! Решили почаще навещать двоюродных братьев и сестер. Жирку поесть пришли.
Нарезали тонкими ломтиками жир, положили на блюдо.
Лиса делает вид, будто двое едят.
- Нет ли яичной колбасы?
- Нет, всю вчера отдали!
- Жаль, это моя любимая еда.
- Ну-ка, Мити, поищи! Зять много ходил, пусть поест хорошо.
- Отец, отец, лиса одна разговаривает. Обманывает она, разными голосами говорит. Одна она.
- Ох! Опять что-то мальчик сказал. У лисы есть чем отблагодарить.
- Да это он просто так, не слушай, глупый еще. Если бы ты одна была, мы бы ведь увидели.
- О-о, спасибо, наелись мы. Подарки возьмем.
- Только это последняя яичная колбаса.
Итчым, племянник Кукки, тоже за лисой наблюдает. Вдруг говорит Кукки:
- Она ведь одна разговаривает. Опять обманывает нас.
Не слышит Кукки.
- Может, еще поедите? Если хотите, скажите, - он, видно, тоже догадался. - Сама лапу сунь в пузырь и достань жир, а нам что-то уже спать хочется. Вчера очень мало спали.
- Есть жир-то еще?
- Ведь сказали тебе, иди сама, сунь лапу в пузырь и достань жир.
А Мити тем временем веревку приготовила.
- Как же я жир достану?
- Да иди сюда, сунь лапу в пузырь, - говорит Мити.
- Глубже, глубже суй лапу!
Послушалась лиса, сунула лапу в мешок с жиром, а Мити тут же завязала мешок вместе с лапой.
- Ой, ой, ой! Что это вы со мной делаете!
- А зачем ты обманываешь! Нет у тебя никакого мужа, одна приходишь, и вчера тоже одна была.
Выскочила лиса, убежала. Так и убежала с пузырем на лапе, словно капканом пойманная. Утащила пузырь хитрая лиса.
- Имынна, Имынна, рука немеет! Пузырем, словно капканом, прихватили!
- Вечно ты хитришь да обманываешь! Нет чтобы по-хорошему попросить.
- Нагрей скорее воды, руку помою.
Когда лиса убегала, Кукки ей вслед крикнул:
- Ты бы обманывать шла к богатой женщине Контытвал!
- Развяжи скорее руку, Имынна!
- Я ведь и вчера говорила, попроси лучше по-хорошему.
- Да, выпросишь у них! Такие жадные.
Нагрела воды Имынна, вымыла лиса лапу.
На другой день проснулись Куккины. Говорит Кукки дочерям:
- Проверьте-ка запасы наши, наверное, все украли.
Пошли дочери к пищевым складам и вернулись домой.
- Нет никакой пищи, все вытащили, только стены голые остались да кости, - сказали они Кукки.
Довольны вороны хоть тем остались, что досадили лисе-обманщице.
А лиса все не угомонилась:
- Пойду-ка за пищей к богатой женщине Контытвал, - говорит.
- Когда же ты пойдешь?
- Завтра и пойду.
- Не можешь ты без обмана жить. Пищу по-доброму добывать надо.
- По-доброму да по-хорошему ничего не получится. Жадные они. Теперь спать ложитесь. Завтра, как стемнеет, пойдем.
Проснулись на другой день.
- Ну-ка, дай мне плетеную веревку, Имынна. Пойду пищу добывать.
- Только по-доброму проси, не делай плохого. Контытвал же с сестрами-собаками живет. Как бы чего не случилось. Куккины только руку тебе завязали.
- Нет, нет, я по-хорошему просить буду. Ну, пошла!
Отправилась лиса к богатой женщине Контытвал. Так же, как и у Кукки, стала торбаза выбивалкой отряхивать. Отряхивает, и кажется, будто двое пришли.
«Чу-чу-чу-чу!» - постукивает лиса, а сама подальше от дверей, в стороне стоит.
- Эй, кто там?
- Я! - но вспомнила: - Мы, мы, мы!
- Кто вы?
- Да мы с Кымывалтыном. Замуж я вышла за богатого чаучу. Скоро наше стадо подойдет, забьет он вам оленей. Только вот стадо пока еще далековато, у горы Пынаквын. А муж мой ночной гость, так что светильники погасите.
- Как же есть-то в темноте будете?
- Да научились мы, привыкли. Сами с блюда еду берем.
- Пойду скажу, чтобы светильники погасили.
Погасили светильники, а одна сестра-собака и говорит:
- Старшая сестра, лиса-то ведь одна, нет с ней никого.
- Да ладно, пусть войдут, - не поверила Контытвал.
- Ну как, погасили светильники? Идем мы уже! - кричат с улицы.
Вошли. Лиса и говорит другим голосом:
- Я ночной житель, только в темноте могу быть.
- Да, да, садитесь вот здесь.
Приготовили блюдо с едой, а Лиса не ест, все в мешок складывает. Наложила столько, сколько унести может.
- Нет ли яичной колбасы?
- Нет у нас. Мы ведь одни женщины живем, за яйцами на скалы не лазим, колбасы не делаем. Вот жирку поешьте.
Хотели было еще жирку нарезать, а лиса вдруг говорит:
- Давайте я сама! Вы-то к темноте непривычны, - а сама поближе к дверям пробирается. - Я тут около дверей жиру нарежу, а то еще вдруг нечаянно себя пораню.
Шепчет собака-сестра:
- Старшая сестра! Одна лиса, нет с ней мужа.
- А вдруг с мужем?
- Что это она говорит? - услышала лиса. - Я вас не обманываю. Побей-ка свою сестру. Стадо уже совсем близко.
Стукнула Контытвал свою сестру-собаку, которая ей про лису говорила.
- Всех сестер побей, - добавляет лиса. - Стадо уже совсем близко. Ох, наелись мы! Пойдем теперь стадо встречать.
- Я тоже с вами пойду.
- Нет, нет, мы одни. Очень уж пугливые олени у моего мужа. Посидите в пологе.
Выскочила лиса на улицу и убежала. Говорит Контытвал своей сестре-собаке:
- Еще раз придет лиса, я тебя отвяжу, погонишься за ней.
Прибежала лиса домой и говорит детям:
- Завтра со мной пойдете. Еды много принесем. Богатая женщина-собака, много пищи в ее кладовых. Пока я их забавлять буду, вы все из кладовых вытащите.
На другой день пошли все лисы к собакам. Показала лиса детям кладовую.
- Скорее, - торопит детей, - берите столько, сколько унести сможете, и быстрее домой идите. А я к ним побегу.
Прибежала лиса к собачьему жилищу. «Чу-чу-чу-чу!» - снова стала торбаза отряхивать. Поняли собаки, что опять лиса пришла. Одна из них и говорит старшей сестре:
- Ты вчера обещала, отвяжи меня!
- Подожди немного. - И крикнула наружу: - Эй, кто это?
- Мы, мы, мы! Вчерашние гости! Стадо уже совсем близко, завтра здесь будет.
- Как торбаза отряхнете, заходите.
- А свет потушили?
- Да погасили, идите!
«Ох, ох! Что-то я боюсь!» - думает лиса, а сама кричит:
- Подожди, муж шапку снимает. Сейчас приберу ее.
Наконец вошла лиса в жилище.
- Садитесь, садитесь! Наверное, есть будете?
- Что ж, поедим, - согласилась лиса и хотела было сесть.
А Контытвал потихоньку отвела сестру-собаку и шепнула ей:
- Только в пологе на лису не бросайся, послушаем сначала, что она скажет.
- Хорошо бы жирку поесть, - просит лиса.
- Жир вот здесь, около двери. А ты ведь, лиса, обманываешь нас!
- Ой, ой, ой! Вместе росли, с одного блюда ели! - Испугалась лиса, выскочила и побежала.
Погналась за ней сестра-собака.
- Смотрите, до смерти не загрызите, за керкер потрепите только, - крикнула вдогонку Контытвал и спустила с привязи вторую сестру-собаку.
Несется лиса, однако догнали ее собаки.
- Ой, ой, ой! У одного блюда выросли, у одного очага грелись!
- Врешь! Не у одного очага выросли, не товарищи мы! Зачем воруешь? Сейчас тебя разорвем!
- Ой, ой, ой! - кричит лиса.
А собаки хватают ее за пушистый керкер, весь изодрали.
- Ой, ой! Хватит!
- Ладно, пусть домой к детям бежит! Напугали ее хорошенько, весь керкер изорвали, - говорит одна собака другой.
Так и прибежала лиса домой вся изодранная. Прибежала и говорит жалобно:
- Имынна, брось уголечек!
- Что случилось?
- Да вот сестры-собаки искусали, весь керкер разорвали.
- Так тебе, воровка, и надо! Убьют тебя когда-нибудь!
- Больше не буду, а то действительно убьют. Поставь-ка полог! Полежу я.
Успокоилась лиса, никуда пока идти не собирается. Проснулись собаки на другой день. Пошли кладовые осмотреть. Две кладовки пустые: все оттуда дети лисы вытащили, пока та с собаками разговаривала. Хорошо хоть, что отомстили ей, больше не придет.
Ворон Кукки говорит своей жене Мити:
- Пойду схожу к Контытвал. Может, и к ней племянница лиса наведывалась. Вчера ведь я сказал ей, что у женщины-собаки пищи много, богатая она.
Пошел Кукки к собакам. Отряхивает выбивалкой торбаза.
- О-о, наверное, дядюшка пришел? Не так отряхивает торбаза, как лиса, - догадались собаки.
- Эй, кто это?
- Это я, Кукки, племянница!
- Как торбаза отряхнешь, заходи. Может, светильники погасить?
Рассмеялся Кукки:
- Нет, не гаси, мы ведь к свету привычны. Наверное, у вас лиса вчера была?
- Была. Да вот сестра заметила, что одна она, без мужа. Я и догадалась, что лиса решила обмануть нас.
- А мы совсем без еды остались, все лисы утащили.
- У нас они только два склада обокрали. Что делать будешь? Может переночуешь?
- Что ж, переночую.
На другой день проснулись собаки, а дядюшка уже домой собирается.
- Рассветает уже, домой пойду, - говорит Кукки.
- Чем же тебя угостить? - И дали ему вяленого мяса, мяса дикого оленя и мяса горного барана.
- Бери с собой, сколько хочешь!
- О-о, хватит, хватит! Наверное, дети мои уже вернулись с добычей.
- Если еды не будет, приходи!
- Ладно, если не будет, приду.
Пошел домой Кукки. Встречает его сын:
- Отец идет. Видно, много еды несет, очень тихо идет.
Вытащил Кукки из-за пазухи еду и сказал ему:
- Отнеси-ка это матери домой! Я, видишь, очень тихо иду, тяжело мне.
Побежал сын домой и говорит матери:
- Отец много гостинцев несет, тяжело ему. А это вот тебе гостинец. У него мясо и дикого оленя, и дикого барана.
Пришел Кукки. Кричит:
- Эй, Мити, возьмите поклажу!
- О-о, пришел?
- Да, пришел! Лиса у собак побывала, обманула их, но и они ей отомстили. Что ж, развяжите поклажу, ешьте!
Накормили детей вороны вяленым мясом, мясом дикого оленя и горного барана. Вот и все.
Кончил сказку рассказывать. Рассказал все, что помнил, кое-что забыл. Эти сказки нам раньше старики рассказывали. Долго мы их не слышали, поэтому я по частям рассказываю, но говорю правильно, не просто так. Наверное, все. Кончил.